Catalyst::Plugin::I18N man page on Fedora

Man page or keyword search:  
man Server   31170 pages
apropos Keyword Search (all sections)
Output format
Fedora logo
[printable version]

Catalyst::Plugin::I18NUser Contributed Perl DocumentaCatalyst::Plugin::I18N(3)

NAME
       Catalyst::Plugin::I18N - I18N for Catalyst

SYNOPSIS
	   use Catalyst 'I18N';

	   print join ' ', @{ $c->languages };
	   $c->languages( ['de'] );
	   print $c->localize('Hello Catalyst');

       Use a macro if you're lazy:

	  [% MACRO l(text, args) BLOCK;
	      c.localize(text, args);
	  END; %]

	  [% l('Hello Catalyst') %]
	  [% l('Hello [_1]', 'Catalyst') %]
	  [% l('lalala[_1]lalala[_2]', ['test', 'foo']) %]
	  [% l('messages.hello.catalyst') %]

DESCRIPTION
       Supports mo/po files and Maketext classes under your application's I18N
       namespace.

	  # MyApp/I18N/de.po
	  msgid "Hello Catalyst"
	  msgstr "Hallo Katalysator"

	  # MyApp/I18N/i_default.po
	  msgid "messages.hello.catalyst"
	  msgstr "Hello Catalyst - fallback translation"

	  # MyApp/I18N/de.pm
	  package MyApp::I18N::de;
	  use base 'MyApp::I18N';
	  our %Lexicon = ( 'Hello Catalyst' => 'Hallo Katalysator' );
	  1;

   CONFIGURATION
       You can override any parameter sent to Locale::Maketext::Simple by
       specifying a "maketext_options" hashref to the "Plugin::I18N" config
       section. For example, the following configuration will override the
       "Decode" parameter which normally defaults to 1:

	   __PACKAGE__->config(
	       'Plugin::I18N' =>
		   maketext_options => {
		       Decode => 0
		   }
	   );

       All languages fallback to MyApp::I18N which is mapped onto the
       i-default language tag. If you use arbitrary message keys, use
       i_default.po to translate into English, otherwise the message key
       itself is returned.

   EXTENDED METHODS
       setup

   METHODS
       languages

       Contains languages.

	  $c->languages(['de_DE']);
	  print join '', @{ $c->languages };

       language

       return selected locale in your locales list.

       language_tag

       return language tag for current locale. The most notable difference
       from this method in comparison to "language()" is typically that
       languages and regions are joined with a dash and not an underscore.

	   $c->language(); # en_us
	   $c->language_tag(); # en-us

       installed_languages

       Returns a hash of { langtag => "descriptive name for language" } based
       on language files in your application's I18N directory. The descriptive
       name is based on I18N::LangTags::List information.  If the descriptive
       name is not available, will be undef.

       loc

       localize

       Localize text.

	   print $c->localize( 'Welcome to Catalyst, [_1]', 'sri' );

SEE ALSO
       Catalyst

AUTHORS
       Sebastian Riedel <sri@cpan.org>

       Brian Cassidy <bricas@cpan.org>

       Christian Hansen <chansen@cpan.org>

COPYRIGHT AND LICENSE
       Copyright (c) 2005 - 2009 the Catalyst::Plugin::I18N "AUTHORS" as
       listed above.

       This program is free software, you can redistribute it and/or modify it
       under the same terms as Perl itself.

perl v5.14.1			  2010-06-14	     Catalyst::Plugin::I18N(3)
[top]

List of man pages available for Fedora

Copyright (c) for man pages and the logo by the respective OS vendor.

For those who want to learn more, the polarhome community provides shell access and support.

[legal] [privacy] [GNU] [policy] [cookies] [netiquette] [sponsors] [FAQ]
Tweet
Polarhome, production since 1999.
Member of Polarhome portal.
Based on Fawad Halim's script.
....................................................................
Vote for polarhome
Free Shell Accounts :: the biggest list on the net