ogonkify man page on SuSE

Man page or keyword search:  
man Server   14857 pages
apropos Keyword Search (all sections)
Output format
SuSE logo
[printable version]

OGONKIFY(1)							   OGONKIFY(1)

NAME
       ogonkify - international support for PostScript

SYNOPSIS
       ogonkify	 [-p  procset]	[-e encoding] [-r Old=New] [-a] [-c] [-h] [-t]
       [-A] [-C] [-H] [-T] [-AT] [-CT] [-ATH]  [-CTH]  [-E]  [-N]  [-M]	 [-mp]
       [-SO] [-AX] [-F] [-RS] [--] file ...

DESCRIPTION
       ogonkify	 does  various munging of PostScript files related to printing
       in different languages.	Its main use is to filter the output  of  Net‐
       scape,  Mosaic  and  other programs in order to print in languages that
       don't use the standard Western-European encoding (ISO 8859-1).

SUMMARY USAGE
       Installation instructions are provided in the file  INSTALL.   Assuming
       the installation has been correctly completed, save the PostScript out‐
       put of Netscape or Mosaic to a file,  say  output.ps.   Then  print  it
       using

	      % ogonkify -AT -N output.ps | lpr

       in the case of Netscape, or

	      % ogonkify -AT -M output.ps | lpr

       in the case of Mosaic.

       You  may	 want  to  change the -AT option to -CT in order to use a high
       quality Courier font from IBM (at the price of slower printing).

       An alternative way to print from Netscape is to set the	printing  com‐
       mand in the printing dialog box to:

	      ogonkify -AT -N | lpr

       For more details, see the USAGE section below.

OPTIONS
       -p     Includes the specified procset in the output file.

       -e     Set  the	encoding  of  the  output. Defaults to L2 (ISO 8859-2,
	      a.k.a. ISO Latin-2). Other possible values are L1	 (ISO  8859-1,
	      a.k.a.  ISO  Latin-1),  L3  (ISO 8859-3, a.k.a. ISO Latin-3), L4
	      (ISO 8859-4, a.k.a. ISO Latin-4), L5  (ISO  8859-9,  a.k.a.  ISO
	      Latin-5), L6 (ISO 8859-10, a.k.a. ISO Latin-6), L7 (ISO 8859-13,
	      a.k.a. ISO Latin-7),  L9	(ISO  8859-15,	a.k.a.	ISO  Latin-9),
	      CP1250  (Microsoft  Code Page 1250, a.k.a. CeP), ibmpc (Original
	      IBM-PC encoding), mac (Apple  Macintosh  encoding)  and  hp  (HP
	      Roman Encoding).

       -r     Use  the font New in place of Old.  Will lead to ugly or unread‐
	      able output when the metrics mismatch.

       -a     Do the right font remappings for using Courier-Ogonki  in	 place
	      of  Courier (the a stands for Adobe Courier).  This avoids down‐
	      loading any fonts to the printer.

       -c     Do the right font remappings for using IBM Courier in  place  of
	      Adobe Courier.

       -t     Do  the  right  font  remappings for using Times-Roman-Ogonki in
	      place of Times-Roman.

       -h     Do the right font remappings for using Helvetica-Ogonki in place
	      of Helvetica.

       -A     Like -a but also downloads the Courier-Ogonki fonts.

       -C     Like -c, but also downloads the IBM Courier fonts.

       -H     Like -h, but also downloads the Helvetica-xxx-Ogonki fonts.

       -T     Like -t, but also downloads the Times-xxx-Ogonki fonts.

       -CT    Equivalent to -C -T.

       -CTH   Equivalent to -C -T -H.

       -E     Add  the	Euro  currency sign to all standard fonts (use with -e
	      L9).

       -N     Do Netscape processing.

       -M     Do Mosaic processing.

       -mp    Do mp processing.	 Will not work with  the  -A  option  (use  -C
	      instead).

       -SO    Do StarOffice processing.

       -AX    Do ApplixWare processing.

       -F     Do XFig processing.

       -RS    Recode standard fonts.  This is likely to work with applications
	      that leave fonts in  AdobeStandardEncoding,  typically  applica‐
	      tions that do not even support printing even of characters.

       --     End options.

USAGE
       Let us assume that you want to print a WWW page encoded in ISO Latin-2.
       Netscape stubbornly insists on printing it as ISO Latin-1. By using the
       File->Print  command, have Netscape send the output to a file, say ala‐
       makota.ps.

       As ogonkify is configured for ISO Latin-2 by default,  passing  it  the
       PostScript  generated  by  Netscape  will  correct  the encoding of the
       fonts. It is enough to do:

	      % ogonkify -N <alamakota.ps | lpr

       However, most printers do not have fonts	 with  the  needed  characters
       installed;  synthetized	fonts  will  be downloaded and used instead of
       Courier and Times-Roman with -AT, and a very good Courier font from IBM
       will be used with: -CT.	The command will therefore typically be:

	      % ogonkify -N -AT <alamakota.ps | lpr

       or eventually

	      % ogonkify -N -CT <alamakota.ps | lpr

       Typical usage with other programs, in the case of the Latin-2 encoding,
       is:

	      % ogonkify -M -AT <alamakota.ps | lpr
	      % ogonkify -mp -AT <alamakota.ps | lpr
	      % ogonkify -SO -AT <alamakota.ps | lpr
	      % ogonkify -AX -ATH <alamakota.ps | lpr
	      % ogonkify -XF -ATH <alamakota.ps | lpr

       For the Latin-5 encoding, it would be similar:

	      % ogonkify -N -AT -eL5 <alamakota.ps | lpr

       while for the Latin-9 (Latin-0) encoding it would typically be

	      % ogonkify -N -E -eL9 <alamkota.ps | lpr

BUGS
       Characters with an `ogonek'  should  be	constructed  differently  (for
       instance,  the  `ogonek'	 used with an `a' should be differently shaped
       than the one used with an `e'.)

       It would be better to patch the programs we have the sources to than to
       post-process the produced PostScript.

       The program is written in Perl.

NOTES
       In order to view the output PostScript with Ghostscript, you might need
       to run gs with the flag -dNOPLATFONTS,  and  ghostview  with  the  flag
       -arguments -dNOPLATFONTS.

       Netscape,  IBM,	Adobe, PostScript, StarOffice, ApplixWare and possibly
       others are registered trademarks.

THANKS
       Much of the composite character	data  have  been  provided  by	Primoz
       Peterlin,  H.  Turgut  Uyar,  Ricardas  Cepas, Kristof Petrovay and Jan
       Prikryl.

       Jacek Pliszka provided the support for  StarOffice.   Andrzej  Baginski
       provided the support for ApplixWare.

       Markku  Rossi wrote genscript and provided many useful encoding vectors
       with the distribution.

       Throughout writing the Postscript code, I used the  ghostscript	inter‐
       preter, by Peter Deutsch.

       Larry  Wall  wrote  perl, the syntax and semantics of which are a never
       ending source of puzzlement.

AUTHOR
       Juliusz Chroboczek <jec@dcs.ed.ac.uk>, with help from loads of people.

McKornik Jr.			  14 May 1999			   OGONKIFY(1)
[top]

List of man pages available for SuSE

Copyright (c) for man pages and the logo by the respective OS vendor.

For those who want to learn more, the polarhome community provides shell access and support.

[legal] [privacy] [GNU] [policy] [cookies] [netiquette] [sponsors] [FAQ]
Tweet
Polarhome, production since 1999.
Member of Polarhome portal.
Based on Fawad Halim's script.
....................................................................
Vote for polarhome
Free Shell Accounts :: the biggest list on the net