# # Ukrainian Vim translation [uk] # # Copyright (C) 2001 Bohdan Vlasyuk <bohdan@vstu.edu.ua> # # Thanks to: # Dmytro Kovalov <dmytro.kovalov@nssmb.com> for useful suggestions # Dmytro O. Redchuk <dor@kiev-online.net> for viminfo bug # # Please, see readme at htpp://www.vstu.edu.ua/~bohdan/vim before any # complains, and even if you won't complain, read it anyway. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vim 6.0\n" "POT-Creation-Date: 2002-01-10 09:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-16 13:34+0300\n" "Last-Translator: Bohdan Vlasyuk <bohdan@vstu.edu.ua>\n" "Language-Team: Bohdan Vlasyuk <bohdan@vstu.edu.ua>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: buffer.c:97 msgid "E82: Cannot allocate any buffer, exiting..." msgstr "E82: ����� ��������Ԧ ���ͦ����� ��� ���� �����, ���������� ������..." #: buffer.c:100 msgid "E83: Cannot allocate buffer, using other one..." msgstr "E83: ����� ��������Ԧ ���ͦ����� �����, ���� ����������� �����..." #: buffer.c:698 msgid "No buffers were unloaded" msgstr "����� � ����Ҧ� �� ��� ������������" #: buffer.c:700 msgid "No buffers were deleted" msgstr "����� � ����Ҧ� �� ��� ���������" #: buffer.c:702 msgid "No buffers were wiped out" msgstr "����� � ����Ҧ� �� ��� ��������" #: buffer.c:710 msgid "1 buffer unloaded" msgstr "����������� ���� �����" #: buffer.c:712 #, c-format msgid "%d buffers unloaded" msgstr "����������� ����Ҧ� -- %d" #: buffer.c:717 msgid "1 buffer deleted" msgstr "�������� ���� �����" #: buffer.c:719 #, c-format msgid "%d buffers deleted" msgstr "�������� ����Ҧ� -- %d" #: buffer.c:724 msgid "1 buffer wiped out" msgstr "������� ���� �����" #: buffer.c:726 #, c-format msgid "%d buffers wiped out" msgstr "������� ����Ҧ� -- %d" #: buffer.c:783 msgid "E84: No modified buffer found" msgstr "E84: ����� ����� �� �ͦ����" #. back where we started, didn't find anything. #: buffer.c:822 msgid "E85: There is no listed buffer" msgstr "E85: � ������ ����� ����Ҧ�" #: buffer.c:834 #, c-format msgid "E86: Cannot go to buffer %ld" msgstr "E86: �� ���� ������� � ����� %ld" #: buffer.c:837 msgid "E87: Cannot go beyond last buffer" msgstr "E87: �� ���� ������� � ��������� ����� � ����������" #: buffer.c:839 msgid "E88: Cannot go before first buffer" msgstr "E88: �� ���� ������� � �������Φ� ����� � �������" #: buffer.c:863 #, c-format msgid "E89: No write since last change for buffer %ld (use ! to override)" msgstr "" "E89: ����� %ld �� ��������� Ц��� �������ϧ �ͦ�� (������������ ! ��� �� " "�������)" #: buffer.c:879 msgid "E90: Cannot unload last buffer" msgstr "E90: �� ���� ����������� �����Φ� �����" #: buffer.c:1314 msgid "W14: Warning: List of file names overflow" msgstr "W14: ��������: ������ ���� ���̦� �����������" #: buffer.c:1480 #, c-format msgid "E92: Buffer %ld not found" msgstr "E92: ����� %ld �� ��������" #: buffer.c:1700 #, c-format msgid "E93: More than one match for %s" msgstr "E93: �������� ¦���� Φ� ���� ��Ҧ��� ��� %s" #: buffer.c:1702 #, c-format msgid "E94: No matching buffer for %s" msgstr "E94: �� �������� ��Ҧ��Ԧ� ��� %s" #: buffer.c:2105 ex_docmd.c:6066 #, c-format msgid "line %ld" msgstr "����� %ld" #: buffer.c:2188 msgid "E95: Buffer with this name already exists" msgstr "E95: ����� � ����� ������ ��� ���դ" #: buffer.c:2481 msgid " [Modified]" msgstr "[�ͦ����]" #: buffer.c:2486 msgid "[Not edited]" msgstr "[�� ���� ����������]" #: buffer.c:2491 msgid "[New file]" msgstr "[����� ����]" #: buffer.c:2492 msgid "[Read errors]" msgstr "[������� ����������]" #: buffer.c:2494 fileio.c:1754 msgid "[readonly]" msgstr "[���� ������]" #: buffer.c:2510 msgid "1 line --%d%%--" msgstr "���� ����� --%d%%--" #: buffer.c:2510 msgid "%ld lines --%d%%--" msgstr "(���˦�: %ld) --%d%%--" #: buffer.c:2518 msgid "line %ld of %ld --%d%%-- col " msgstr "����� %ld � %ld --%d%%-- �������" #: buffer.c:2606 msgid "[No file]" msgstr "[����� ����]" #. must be a help buffer #: buffer.c:2646 msgid "help" msgstr "��������" #: buffer.c:3151 screen.c:4691 msgid "[help]" msgstr "[��������]" #: buffer.c:3183 screen.c:4697 msgid "[Preview]" msgstr "[��������]" #: buffer.c:3389 msgid "All" msgstr "���" #: buffer.c:3389 msgid "Bot" msgstr "�����" #: buffer.c:3391 msgid "Top" msgstr "���Ҧ" #: buffer.c:4127 msgid "" "\n" "# Buffer list:\n" msgstr "" "\n" "# ������ ����Ҧ�:\n" #: buffer.c:4160 msgid "[Error List]" msgstr "[������ �������]" #: buffer.c:4173 memline.c:1513 msgid "[No File]" msgstr "[����� ����]" #: buffer.c:4393 msgid "" "\n" "--- Signs ---" msgstr "" "\n" "--- ����� ---" #: buffer.c:4403 #, c-format msgid "Signs for %s:" msgstr "����� ��� %s:" #: buffer.c:4409 #, c-format msgid " line=%ld id=%d name=%s" msgstr " �����=%ld id=%d ��'�=%s" #: diff.c:133 #, c-format msgid "E96: Can not diff more than %ld buffers" msgstr "E96: �� ���� ��Ҧ������� ����� %ld ����Ҧ� " #: diff.c:648 msgid "E97: Cannot create diffs" msgstr "E97: ������� �������� diff'�" #: diff.c:747 msgid "Patch file" msgstr "patch-����" #: diff.c:991 msgid "E98: Cannot read diff output" msgstr "E98: �� ���� ������� ��������� diff'�" #: diff.c:1704 msgid "E99: Current buffer is not in diff mode" msgstr "E99: ��� ����� �� � ����ͦ diff" #: diff.c:1716 msgid "E100: No other buffer in diff mode" msgstr "E100: ����� ����� ����Ҧ� � ����ͦ diff" #: diff.c:1724 msgid "E101: More than two buffers in diff mode, don't know which one to use" msgstr "" "E101: ����� ��� ������ ����������� � ����ͦ diff, �� �����ͦ�� ���� � ��� " "�����������" #: diff.c:1747 #, c-format msgid "E102: Can't find buffer \"%s\"" msgstr "E102: ����� \"%s\" �� ��������" #: diff.c:1753 #, c-format msgid "E103: Buffer \"%s\" is not in diff mode" msgstr "E103: ����� \"%s\" �� � ����ͦ diff" #: digraph.c:2168 msgid "E104: Escape not allowed in digraph" msgstr "E104: � �������� �� ���� ͦ������� Escape" #: digraph.c:2340 msgid "Keymap file not found" msgstr "���� ��������� ���צ����� �� ��������" #: digraph.c:2367 msgid "E105: Using :loadkeymap not in a sourced file" msgstr "E105: ������������ :loadkeymap �� � ���̦ ������" #: edit.c:40 msgid " Keyword completion (^N/^P)" msgstr " ���������� �������� �̦� (^N/^P)" #. ctrl_x_mode == 0, ^P/^N compl. #: edit.c:41 msgid " ^X mode (^E/^Y/^L/^]/^F/^I/^K/^D/^V/^N/^P)" msgstr " ����� ^X (^E/^Y/^L/^]/^F/^I/^K/^D/^V/^N/^P)" #. Scroll has it's own msgs, in it's place there is the msg for local #. * ctrl_x_mode = 0 (eg continue_status & CONT_LOCAL) -- Acevedo #: edit.c:44 msgid " Keyword Local completion (^N/^P)" msgstr " ���������� ͦ������ �������� �̦� (^N/^P)" #: edit.c:45 msgid " Whole line completion (^L/^N/^P)" msgstr " ���������� ������ ����� (^L/^N/^P)" #: edit.c:46 msgid " File name completion (^F/^N/^P)" msgstr " ���������� ���Φ ����� (^F/^N/^P)" #: edit.c:47 msgid " Tag completion (^]/^N/^P)" msgstr " ���������� ��ͦ��� (^]/^N/^P)" #: edit.c:48 msgid " Path pattern completion (^N/^P)" msgstr " ���������� ����� �� ������� (^N/^P)" #: edit.c:49 msgid " Definition completion (^D/^N/^P)" msgstr " ���������� ���������� (^D/^N/^P)" #: edit.c:51 msgid " Dictionary completion (^K/^N/^P)" msgstr " ���������� � �������� (^K/^N/^P)" #: edit.c:52 msgid " Thesaurus completion (^T/^N/^P)" msgstr " ���������� � ���������������� �������� (^T/^N/^P)" #: edit.c:53 msgid " Command-line completion (^V/^N/^P)" msgstr " ���������� ������ (^V/^N/^P)" #: edit.c:56 msgid "Hit end of paragraph" msgstr "��������� ˦���� ���������" #: edit.c:899 msgid "'thesaurus' option is empty" msgstr "��æ� 'thesaurus' �����" #: edit.c:1075 msgid "'dictionary' option is empty" msgstr "��æ� 'dictionary' �����" #: edit.c:1997 #, c-format msgid "Scanning dictionary: %s" msgstr "�������� �������Ҧ�: %s" #: edit.c:2188 msgid " (insert) Scroll (^E/^Y)" msgstr " (�������) ���� (^E/^Y)" #: edit.c:2190 msgid " (replace) Scroll (^E/^Y)" msgstr " (��ͦ��) ���� (^E/^Y)" #: edit.c:2501 #, c-format msgid "Scanning: %s" msgstr "����� �: %s" #: edit.c:2536 msgid "Scanning tags." msgstr "����� ����� ��ͦ���." #: edit.c:3194 msgid " Adding" msgstr " �������" #. showmode might reset the internal line pointers, so it must #. * be called before line = ml_get(), or when this address is no #. * longer needed. -- Acevedo. #. #: edit.c:3243 msgid "-- Searching..." msgstr "-- �����..." #: edit.c:3299 msgid "Back at original" msgstr "����� �� ����������� ��Ҧ����" #: edit.c:3304 msgid "Word from other line" msgstr "����� � ������ �����" #: edit.c:3309 msgid "The only match" msgstr "������ ��Ҧ���" #: edit.c:3368 #, c-format msgid "match %d of %d" msgstr " ��Ҧ��� %d � %d" #: edit.c:3371 #, c-format msgid "match %d" msgstr "��Ҧ��� %d" #: eval.c:696 #, c-format msgid "E106: Unknown variable: \"%s\"" msgstr "E106: ��צ���� �ͦ���: \"%s\"" #: eval.c:975 #, c-format msgid "E107: Missing braces: %s" msgstr "E107: ����� �����: %s" #: eval.c:1043 #, c-format msgid "E108: No such variable: \"%s\"" msgstr "E108: �ͦ��� �� ���դ: \"%s\"" #: eval.c:1284 msgid "E109: Missing ':' after '?'" msgstr "E109: ����� ':' Ц��� '?'" #: eval.c:1898 msgid "E110: Missing ')'" msgstr "E110: ����� ')'" #: eval.c:1948 msgid "E111: Missing ']'" msgstr "E111: ����� ']'" #: eval.c:2023 #, c-format msgid "E112: Option name missing: %s" msgstr "E112: ����� ����� ��æ�: %s" #: eval.c:2041 #, c-format msgid "E113: Unknown option: %s" msgstr "E113: ��צ���� ��æ�: %s" #: eval.c:2103 #, c-format msgid "E114: Missing quote: %s" msgstr "E114: �� �������� �����: %s" #: eval.c:2220 #, c-format msgid "E115: Missing quote: %s" msgstr "E115: ��������� ������ '\"': %s" #: eval.c:2537 #, c-format msgid "E116: Invalid arguments for function %s" msgstr "E116: ��צ�Φ ��������� ��� ����æ� %s" #: eval.c:2538 #, c-format msgid "E117: Unknown function: %s" msgstr "E117: ��צ���� ����æ�: %s" #: eval.c:2539 #, c-format msgid "E118: Too many arguments for function: %s" msgstr "E118: �������� �������Ԧ� ��� ����æ� %s" #: eval.c:2540 #, c-format msgid "E119: Not enough arguments for function: %s" msgstr "E119: ������ �������Ԧ� ��� ����æ� %s" #: eval.c:2541 #, c-format msgid "E120: Using <SID> not in a script context: %s" msgstr "E120: <SID> ����������դ���� �� � ���̦ ������: %s" #: eval.c:3575 #, c-format msgid "+-%s%3ld lines: " msgstr "+-%s%3ld: " #: eval.c:4690 msgid "" "&OK\n" "&Cancel" msgstr "" "&O:������\n" "&C:���ͦ��" #: eval.c:5514 msgid "E240: No connection to Vim server" msgstr "E240: ����� �'������� � Vim-��������" #: eval.c:5604 msgid "E277: Unable to read a server reply" msgstr "E277: �� ���� ������� צ���צ�� �������" #: eval.c:5629 msgid "E258: Unable to send to client" msgstr "E258: �� ���� �Ц��������� �̦�����" #: eval.c:5670 #, c-format msgid "E241: Unable to send to %s" msgstr "E241: �� ���� �Ц��������� � %s" #: eval.c:5768 msgid "(Invalid)" msgstr "(���������)" #: eval.c:6771 #, c-format msgid "E121: Undefined variable: %s" msgstr "E121: ����������� �ͦ���: %s" #: eval.c:7469 #, c-format msgid "E122: Function %s already exists, use ! to replace" msgstr "E122: ����æ� %s ��� ���դ (������������ ! ��� ��ͦ����)" #: eval.c:7511 #, c-format msgid "E123: Undefined function: %s" msgstr "E123: ����������� ����æ�: %s" #: eval.c:7524 #, c-format msgid "E124: Missing '(': %s" msgstr "E124: ����դ '(': %s" #: eval.c:7556 #, c-format msgid "E125: Illegal argument: %s" msgstr "E125: ������������ ��������: %s" #: eval.c:7642 msgid "E126: Missing :endfunction" msgstr "E126: ����դ :endfunction" #: eval.c:7721 #, c-format msgid "E127: Cannot redefine function %s: It is in use" msgstr "E127: �� ���� ��ͦ���� ����æ� %s: ���� ����������դ����" #: eval.c:7778 #, c-format msgid "E128: Function name must start with a capital: %s" msgstr "E128: ����� ����æ� ��� ��������� � �����ϧ ̦����: %s" #: eval.c:7784 msgid "E129: Function name required" msgstr "E129: �� ������� ����� ����æ�" #: eval.c:7877 msgid "function " msgstr "����æ� " #: eval.c:7992 #, c-format msgid "E130: Undefined function: %s" msgstr "E130: ����������� ����æ�: %s" #: eval.c:7997 #, c-format msgid "E131: Cannot delete function %s: It is in use" msgstr "E131: �� ���� �������� ����æ� %s: ���� ����������դ����" #: eval.c:8044 msgid "E132: Function call depth is higher than 'maxfuncdepth'" msgstr "E132: ������� �����˦� ����æ� �������դ 'maxfuncdepth'" #. always scroll up, don't overwrite #: eval.c:8095 #, c-format msgid "calling %s" msgstr "������������ %s" #. always scroll up, don't overwrite #: eval.c:8120 ex_cmds2.c:1988 #, c-format msgid "continuing in %s" msgstr "����������� � %s" #: eval.c:8174 msgid "E133: :return not inside a function" msgstr "E133: :return ���� ������ ����æ�" #: eval.c:8252 #, c-format msgid "%s returning #%ld" msgstr "%s �������� #%ld" #: eval.c:8255 #, c-format msgid "%s returning \"%s\"" msgstr "%s �������� \"%s\"" #: eval.c:8396 msgid "" "\n" "# global variables:\n" msgstr "" "\n" "# ������Φ �ͦ�Φ:\n" #: ex_cmds2.c:70 msgid "Entering Debug mode. Type \"cont\" to leave." msgstr "������� ������ ��������������. �������������� \"cont\" ��� ������." #: ex_cmds2.c:74 ex_docmd.c:770 #, c-format msgid "line %ld: %s" msgstr "����� %ld: %s" #: ex_cmds2.c:76 #, c-format msgid "cmd: %s" msgstr "�������: %s" #: ex_cmds2.c:224 #, c-format msgid "Breakpoint in \"%s%s\" line %ld" msgstr "������� � \"%s%s\" ����� %ld" #: ex_cmds2.c:388 #, c-format msgid "E161: Breakpoint not found: %s" msgstr "E161: ����� ������� �� ��������: %s" #: ex_cmds2.c:414 msgid "No breakpoints defined" msgstr "����ϧ ����� ������� �� ���� ���������" #: ex_cmds2.c:419 #, c-format msgid "%3d %s %s line %ld" msgstr "%3d %s %s ����� %ld" #: ex_cmds.c:2053 ex_cmds.c:2310 ex_cmds2.c:602 msgid "Save As" msgstr "�����'����� ��" #: ex_cmds2.c:625 #, c-format msgid "Save changes to \"%.*s\"?" msgstr "�����'����� �ͦ�� � \"%.*s\"?" #: ex_cmds2.c:627 ex_docmd.c:8646 msgid "Untitled" msgstr "����������" #: ex_cmds2.c:763 #, c-format msgid "E162: No write since last change for buffer \"%s\"" msgstr "E162: ������� ������ Ц��� �������ϧ �ͦ�� ��� ������ \"%s\"" #: ex_cmds2.c:832 msgid "Warning: Entered other buffer unexpectedly (check autocommands)" msgstr "" "��������: �����Ħ���� ����������� � ����� ����� (����צ��� �����������)" #: ex_cmds2.c:1208 msgid "E163: There is only one file to edit" msgstr "E163: ���� ���� ���� �����դ����" #: ex_cmds2.c:1210 msgid "E164: Cannot go before first file" msgstr "E164: �� ���� ������� � �������Φ� ���� � �������" #: ex_cmds2.c:1212 msgid "E165: Cannot go beyond last file" msgstr "E165: �� ���� ������� � ��������� ���� � ����������" # msgstr "E195: " #: ex_cmds2.c:1634 #, c-format msgid "Searching for \"%s\" in \"%s\"" msgstr "����� \"%s\" � \"%s\"" #: ex_cmds2.c:1656 #, c-format msgid "Searching for \"%s\"" msgstr "����� \"%s\"" #: ex_cmds2.c:1680 #, c-format msgid "not found in 'runtimepath': \"%s\"" msgstr "\"%s\" �� �������� � 'runtimepath'" #: ex_cmds2.c:1714 msgid "Run Macro" msgstr "�������� ���� ������" #: ex_cmds2.c:1832 #, c-format msgid "Cannot source a directory: \"%s\"" msgstr "�� ���� �������� �������Ҧ�: \"%s\"" #: ex_cmds2.c:1862 #, c-format msgid "could not source \"%s\"" msgstr "��������� �������� \"%s\"" #: ex_cmds2.c:1864 #, c-format msgid "line %ld: could not source \"%s\"" msgstr "����� %ld: ��������� �������� \"%s\"" #: ex_cmds2.c:1878 #, c-format msgid "sourcing \"%s\"" msgstr "����������� \"%s\"" #: ex_cmds2.c:1880 #, c-format msgid "line %ld: sourcing \"%s\"" msgstr "����� %ld: �����դ���� \"%s\"" #: ex_cmds2.c:1986 #, c-format msgid "finished sourcing %s" msgstr "��������� %s ��˦�����" #: ex_cmds2.c:2287 msgid "W15: Warning: Wrong line separator, ^M may be missing" msgstr "W15: ��צ���� ���Ħ����� ���˦�, ������� ����դ ^M" #: ex_cmds2.c:2336 msgid "E167: :scriptencoding used outside of a sourced file" msgstr "E167: :scriptencoding ����������� ���� ����������� ������" #: ex_cmds2.c:2369 msgid "E168: :finish used outside of a sourced file" msgstr "E168: :finish ����������� ���� ����������� ������" #: ex_cmds2.c:2835 msgid "No text to be printed" msgstr "����� ���������" #: ex_cmds2.c:2913 msgid "Printing page %d (%d%%)" msgstr "����դ���� ���Ҧ��� %d (%d%%)" #: ex_cmds2.c:2922 #, c-format msgid " Copy %d of %d" msgstr " ��Ц� %d, ������ %d" #: ex_cmds2.c:2974 #, c-format msgid "Printed: %s" msgstr "�����������: %s" #: ex_cmds2.c:2981 msgid "Printing aborted" msgstr "���� ���������" #: ex_cmds2.c:3359 msgid "E455: Error writing to PostScript output file" msgstr "E455: �� ���� ������ � ��Ȧ���� ���� PostScrip" #: ex_cmds2.c:4034 msgid "E324: Can't open PostScript output file" msgstr "E324: �� ���� צ������ �� �Ȧ���� ���� PostScrip" #: ex_cmds2.c:4072 #, c-format msgid "E456: Can't open file \"%s\"" msgstr "E456: �� ���� צ������ ���� \"%s\"" #: ex_cmds2.c:4083 #, c-format msgid "E457: Can't read PostScript resource file \"%s\"" msgstr "E457: �� ���� ������� ���� �����Ӧ� PostScrip \"%s\"" #: ex_cmds2.c:4281 msgid "Sending to printer..." msgstr "���������� �� ���˦����..." #: ex_cmds2.c:4285 msgid "E365: Failed to print PostScript file" msgstr "E324: �� ���� ����������� ���� PostScrip" #: ex_cmds2.c:4287 msgid "Print job sent." msgstr "�������� ����� צĦ�����." #: ex_cmds2.c:4683 #, c-format msgid "Current %slanguage: \"%s\"" msgstr "���� (%s): \"%s\"" #: ex_cmds2.c:4694 #, c-format msgid "E197: Cannot set language to \"%s\"" msgstr "E197: �� ���� ���������� ���� \"%s\"" #: ex_cmds.c:92 #, c-format msgid "<%s>%s%s %d, Hex %02x, Octal %03o" msgstr "<%s>%s%s %d, ۦ� %02x, צ� %03o" #: ex_cmds.c:428 msgid "E134: Move lines into themselves" msgstr "E134: ��������� �ͦ����� ����� ��ͦ � ����" #: ex_cmds.c:497 msgid "1 line moved" msgstr "1 ����� �ͦ����" #: ex_cmds.c:499 #, c-format msgid "%ld lines moved" msgstr "%ld ���˦� �ͦ����" #: ex_cmds.c:890 #, c-format msgid "%ld lines filtered" msgstr "%ld ���˦� צ�Ʀ���������" #: ex_cmds.c:918 msgid "E135: *Filter* Autocommands must not change current buffer" msgstr "E135: ����������� *Filter* �� ������� �ͦ������ �����" #: ex_cmds.c:1003 msgid "[No write since last change]\n" msgstr "[�� �������� Ц��� �������ϧ �ͦ��]\n" #: ex_cmds.c:1248 #, c-format msgid "viminfo: %s in line: " msgstr "viminfo: %s � �����" #: ex_cmds.c:1253 msgid "E136: viminfo: Too many errors, skipping rest of file" msgstr "E136: viminfo: �������� �������, ����� ����� �������" #: ex_cmds.c:1282 #, c-format msgid "Reading viminfo file \"%s\"%s%s%s" msgstr "����դ���� ���� viminfo: \"%s\"%s%s%s" #: ex_cmds.c:1283 msgid " info" msgstr " �������æ�" #: ex_cmds.c:1284 msgid " marks" msgstr " ��������" #: ex_cmds.c:1285 msgid " FAILED" msgstr " �� �������" #: ex_cmds.c:1376 #, c-format msgid "E137: Viminfo file is not writable: %s" msgstr "E137: � ���� viminfo (\"%s\") ����� �� ���������" #: ex_cmds.c:1501 #, c-format msgid "E138: Can't write viminfo file %s!" msgstr "E138: �� ���� �������� viminfo ���� %s!" #: ex_cmds.c:1509 #, c-format msgid "Writing viminfo file \"%s\"" msgstr "�����դ���� viminfo ���� \"%s\"" #. Write the info: #: ex_cmds.c:1610 #, c-format msgid "# This viminfo file was generated by Vim %s.\n" msgstr "# ��� ���� ����������� ������� Vim %s.\n" #: ex_cmds.c:1612 msgid "" "# You may edit it if you're careful!\n" "\n" msgstr "# ������ ����������, ��� ��������!\n" #: ex_cmds.c:1614 msgid "# Value of 'encoding' when this file was written\n" msgstr "# �������� 'encoding' ���� ��� ���� ���� ��������\n" #: ex_cmds.c:1713 msgid "Illegal starting char" msgstr "������������ ������ �� ������� �����" #. Overwriting a file that is loaded in another buffer is not a #. * good idea. #: ex_cmds.c:2096 msgid "E139: File is loaded in another buffer" msgstr "E139: ���� ��� ����������� � ������ ����Ҧ" #: ex_cmds.c:2130 msgid "Write partial file?" msgstr "�������� ������� �����?" #: ex_cmds.c:2137 msgid "E140: Use ! to write partial buffer" msgstr "E140: �������������� ! ��� ������ ������� ������" #: ex_cmds.c:2244 #, c-format msgid "Overwrite existing file \"%.*s\"?" msgstr "������������ �������� ���� \"%.*s\"?" #: ex_cmds.c:2315 #, c-format msgid "E141: No file name for buffer %ld" msgstr "E141: ����� �Ȧ����� ����� ��� ������ %ld" #: ex_cmds.c:2353 msgid "E142: File not written: Writing is disabled by 'write' option" msgstr "E142: ���� �� ��������: ����� ���������� ��æ�� 'write'" #: ex_cmds.c:2373 #, c-format msgid "" "'readonly' option is set for \"%.*s\".\n" "Do you wish to write anyway?" msgstr "" "��� \"%.*s\" ������� ��æ� 'readonly'.\n" "�� ��� �� ������� ���������� �����?" #: ex_cmds.c:2538 msgid "Edit File" msgstr "���������� ����" #: ex_cmds.c:3061 #, c-format msgid "E143: Autocommands unexpectedly deleted new buffer %s" msgstr "E143: ����������� �����Ħ���� �������� ����� ����� %s" #: ex_cmds.c:3193 msgid "E144: non-numeric argument to :z" msgstr "E144: ���������� �������� ��� :z" #: ex_cmds.c:3278 msgid "E145: Shell commands not allowed in rvim" msgstr "E145: � rvim �� �������Φ ������� shell" #: ex_cmds.c:3385 msgid "E146: Regular expressions can't be delimited by letters" msgstr "E146: ������ �� ������ ���� ���Ħ��Φ ̦������" #: ex_cmds.c:3723 #, c-format msgid "replace with %s (y/n/a/q/l/^E/^Y)?" msgstr "��ͦ���� �� %s (y/n/a/q/l/^E/^Y)?" #: ex_cmds.c:4087 msgid "(Interrupted) " msgstr "(���������) " #: ex_cmds.c:4091 msgid "1 substitution" msgstr "���� ��ͦ��" #: ex_cmds.c:4093 #, c-format msgid "%ld substitutions" msgstr "��ͦ���� -- %ld" #: ex_cmds.c:4096 msgid " on 1 line" msgstr " � ������ �����" #: ex_cmds.c:4098 #, c-format msgid " on %ld lines" msgstr " � %ld ������" #: ex_cmds.c:4149 msgid "E147: Cannot do :global recursive" msgstr "E147: :global �� ���� ����������������� ����������" #: ex_cmds.c:4184 msgid "E148: Regular expression missing from global" msgstr "E148: ����դ ������ ��� global" #: ex_cmds.c:4233 #, c-format msgid "Pattern found in every line: %s" msgstr "������ �� ��������: %s" #: ex_cmds.c:4314 msgid "" "\n" "# Last Substitute String:\n" "$" msgstr "" "\n" "# �����Φ� ������ ��� ��ͦ��:\n" "$" #: ex_cmds.c:4413 #, c-format msgid "E149: Sorry, no help for %s" msgstr "E149: �������, ��� %s ����� ��������" #: ex_cmds.c:4447 #, c-format msgid "Sorry, help file \"%s\" not found" msgstr "�������, ���� �������� \"%s\" �� ��������" #: ex_cmds.c:4893 #, c-format msgid "E150: Not a directory: %s" msgstr "E150: %s: �� � �������Ҧ��" #: ex_cmds.c:4921 #, c-format msgid "E152: Cannot open %s for writing" msgstr "E152: �� ���� צ������ %s ��� ������" #: ex_cmds.c:4935 #, c-format msgid "E153: Unable to open %s for reading" msgstr "E153: �� ���� צ������ %s ��� �������" #: ex_cmds.c:5014 #, c-format msgid "E154: Duplicate tag \"%s\" in file %s" msgstr "E154: ���צ��� �������� \"%s\" � ���̦ %s" #: ex_cmds.c:5115 #, c-format msgid "E160: Unknown sign command: %s" msgstr "E160: ��צ���� ������� sign: %s" #: ex_cmds.c:5135 msgid "E156: Missing sign name" msgstr "E156: ����դ ����� ������" #: ex_cmds.c:5181 msgid "E255: Too many signs defined" msgstr "E255: ��������� �������� ����Ӧ�" #: ex_cmds.c:5223 #, c-format msgid "E239: Invalid sign text: %s" msgstr "E239: ��צ���� �����: %s" #: ex_cmds.c:5247 ex_cmds.c:5433 #, c-format msgid "E155: Unknown sign: %s" msgstr "E155: ��צ����� �����: %s" #: ex_cmds.c:5293 msgid "E159: Missing sign number" msgstr "E159: ����դ ��������� ������" #: ex_cmds.c:5373 #, c-format msgid "E158: Invalid buffer name: %s" msgstr "E158: ��צ��� ����� ������: %s" #: ex_cmds.c:5412 #, c-format msgid "E157: Invalid sign ID: %ld" msgstr "E157: ��צ���� ID ������: %ld" #: ex_cmds.c:5583 msgid "[Deleted]" msgstr "[��������]" #: ex_docmd.c:490 msgid "Entering Ex mode. Type \"visual\" to go to Normal mode." msgstr "" "������� ������ Ex. �������������� \"visual\" ��� ���������� � ���������� " "�����" #. must be at EOF #: ex_docmd.c:526 msgid "At end-of-file" msgstr "��� ˦��� �����" #: ex_docmd.c:601 msgid "E169: Command too recursive" msgstr "E169: ������� ������� ����������" #: ex_docmd.c:910 msgid "E170: Missing :endwhile" msgstr "E170: ����դ :endwhile" #: ex_docmd.c:912 msgid "E171: Missing :endif" msgstr "E171: ����դ :endif" #: ex_docmd.c:922 msgid "End of sourced file" msgstr "����� ������������ �����" #: ex_docmd.c:923 msgid "End of function" msgstr "����� ����æ�" #: ex_docmd.c:1343 msgid "Ambiguous use of user-defined command" msgstr "���������� ������ ������� �����������" #: ex_docmd.c:1357 msgid "Not an editor command" msgstr "�� � �������� ���������" #: ex_docmd.c:1440 msgid "Don't panic!" msgstr "�� ��������!" #: ex_docmd.c:1459 msgid "Backwards range given" msgstr "�� ���� ���������!" #: ex_docmd.c:1468 msgid "Backwards range given, OK to swap" msgstr "�� ���� ���������, ��� ���� ����������..." #: ex_docmd.c:1579 msgid "Use w or w>>" msgstr "�������������� :w ��� :w>>" #: ex_docmd.c:3086 msgid "E319: Sorry, the command is not available in this version" msgstr "E319: �������, �� ������� �� Ħ�" #: ex_docmd.c:3256 msgid "E172: Only one file name allowed" msgstr "E172: ������ ���� ��'� ����� ���������" #: ex_docmd.c:3811 #, c-format msgid "%d more files to edit. Quit anyway?" msgstr "�� � %d ������������� ���̦�. �����?" #: ex_docmd.c:3818 #, c-format msgid "E173: %ld more files to edit" msgstr "E173: ���������� %ld ������������� ���̦�" #: ex_docmd.c:3912 msgid "E174: Command already exists: use ! to redefine" msgstr "E174: ������� ��� ���դ, ������������ ! ��� �� �������" #: ex_docmd.c:4017 msgid "" "\n" " Name Args Range Complete Definition" msgstr "" "\n" " ����� ���. ���� ��������� ����������" #: ex_docmd.c:4106 msgid "No user-defined commands found" msgstr "�� �������� ������ �����������" #: ex_docmd.c:4137 msgid "E175: No attribute specified" msgstr "E175: �� ������� �������" #: ex_docmd.c:4189 msgid "E176: Invalid number of arguments" msgstr "E176: ��צ��� ˦��˦��� �������Ԧ�" #: ex_docmd.c:4204 msgid "E177: Count cannot be specified twice" msgstr "E177: �������� �� ���� ���� ������� �צަ" # msgstr "E177: " #: ex_docmd.c:4214 msgid "E178: Invalid default value for count" msgstr "E178: ��צ��� ��������� �������� ��� count" # msgstr "E178: " #: ex_docmd.c:4242 msgid "E179: argument required for complete" msgstr "E179: ��� ���������� ����Ȧ��� ��������" # msgstr "E179: " #: ex_docmd.c:4261 #, c-format msgid "E180: Invalid complete value: %s" msgstr "E180: ��צ��� ���ڦ��� ��� ����������: %s" # msgstr "E180: " #: ex_docmd.c:4269 #, c-format msgid "E181: Invalid attribute: %s" msgstr "E181: ��צ���� �������: %s" # msgstr "E181: " #: ex_docmd.c:4310 msgid "E182: Invalid command name" msgstr "E182: ��צ��� ����� �������" # msgstr "E182: " #: ex_docmd.c:4325 msgid "E183: User defined commands must start with an uppercase letter" msgstr "E183: ������� ����������� ��צ��� ���������� � �����ϧ ̦����" # msgstr "E183: " #: ex_docmd.c:4394 #, c-format msgid "E184: No such user-defined command: %s" msgstr "E184: ������� ����������� �� ��������: %s" # msgstr "E184: " #: ex_docmd.c:4845 #, c-format msgid "E185: Cannot find color scheme %s" msgstr "E185: �� ����� ������ ����� �����Ҧ� %s" #: ex_docmd.c:4853 msgid "Greetings, Vim user!" msgstr "�� ��������, ���������� Vim ?" # msgstr "E185: " #: ex_docmd.c:5550 msgid "Edit File in new window" msgstr "���������� ���� � ������ צ�Φ" #: ex_docmd.c:5816 msgid "No swap file" msgstr "����� ����� ��ͦ��" #: ex_docmd.c:5920 msgid "Append File" msgstr "�������� ����" #: ex_docmd.c:5979 msgid "E186: No previous directory" msgstr "E186: ����ϧ ���������ϧ �������Ҧ�" # msgstr "E186: " #: ex_docmd.c:6056 msgid "E187: Unknown" msgstr "E187: ��צ���� �������Ҧ�" # msgstr "E187: " #: ex_docmd.c:6174 #, c-format msgid "Window position: X %d, Y %d" msgstr "����æ� צ���: X %d, Y %d" #: ex_docmd.c:6179 msgid "E188: Obtaining window position not implemented for this platform" msgstr "E188: ����æ� ����������� ����æ� צ��� �� Ħ� ��� ���ϧ ���������" # msgstr "E188: " #: ex_docmd.c:6445 msgid "Save Redirection" msgstr "�����'����� ��������������� ��צ�" #: ex_docmd.c:6594 msgid "Save View" msgstr "�����'����� ������" #: ex_docmd.c:6595 msgid "Save Session" msgstr "�����'����� �����" #: ex_docmd.c:6597 msgid "Save Setup" msgstr "�����'����� ������������" #: ex_docmd.c:6746 #, c-format msgid "E189: \"%s\" exists (use ! to override)" msgstr "E189: ���� \"%s\" ���դ, (������������ ! ��� �� �������)" # msgstr "E189: " #: ex_docmd.c:6751 #, c-format msgid "E190: Cannot open \"%s\" for writing" msgstr "E190: �� ���� צ������ \"%s\" ��� �������" # msgstr "E190: " #. set mark #: ex_docmd.c:6775 msgid "E191: Argument must be a letter or forward/backward quote" msgstr "E191: �������� ��� ���� ̦�����, ` ��� '" # msgstr "E191: " #: ex_docmd.c:6818 msgid "E192: Recursive use of :normal too deep" msgstr "E192: ���������� ������� ������������ :normal ������� ������" #: ex_docmd.c:7179 msgid ":if nesting too deep" msgstr "������� ������ ˦��˦��� ��������� :if" #: ex_docmd.c:7214 msgid ":endif without :if" msgstr "����դ צ���צ����� :if ��� :endif" #: ex_docmd.c:7234 msgid ":else without :if" msgstr "����դ צ���צ����� :if ��� :else" #: ex_docmd.c:7236 msgid ":elseif without :if" msgstr "����դ צ���צ����� :if ��� :elseif" #: ex_docmd.c:7288 msgid ":while nesting too deep" msgstr "������� ������ ˦��˦��� ��������� :while" #: ex_docmd.c:7334 msgid ":continue without :while" msgstr "����դ צ���צ����� :while ��� :continue" #: ex_docmd.c:7361 msgid ":break without :while" msgstr "����դ צ���צ����� :while ��� :break" #: ex_docmd.c:7384 ex_docmd.c:7389 msgid ":endwhile without :while" msgstr "����դ צ���צ����� :while ��� :endwhile" #: ex_docmd.c:7410 msgid "E193: :endfunction not inside a function" msgstr "E133: :endfunction ���� ������ ����æ�" # msgstr "E193: " #: ex_docmd.c:7590 msgid "E194: No alternate file name to substitute for '#'" msgstr "E194: ����� ���������� ����� ��� ��ͦ�� '#'" #: ex_docmd.c:7621 msgid "no autocommand file name to substitute for \"<afile>\"" msgstr "�� ����� ��ͦ���� \"<afile>\" � ���������Ħ, ��'� ����� צ����Φ�" #: ex_docmd.c:7629 msgid "no autocommand buffer number to substitute for \"<abuf>\"" msgstr "�� ����� ��ͦ���� \"<abuf>\" � ���������Ħ, ����� ������ צ������" #: ex_docmd.c:7640 msgid "no autocommand match name to substitute for \"<amatch>\"" msgstr "" "�� ����� ��ͦ���� \"<amatch>\" � ���������Ħ, ��� �¦�� �� ��������������� " "��'�" #: ex_docmd.c:7650 msgid "no :source file name to substitute for \"<sfile>\"" msgstr "�� ����� ��ͦ���� \"<sfile>\" � ���������Ħ, ��'� ����� צ����Φ�" #: ex_docmd.c:7691 #, no-c-format msgid "Empty file name for '%' or '#', only works with \":p:h\"" msgstr "������� ��'� ����� ��� '%' �� '#' ������ ���� � \":p:h\"" #: ex_docmd.c:7693 msgid "Evaluates to an empty string" msgstr "��������� -- �����Φ� �����" #: ex_docmd.c:8628 msgid "E195: Cannot open viminfo file for reading" msgstr "E195: �� ���� צ������ ���� viminfo" #: ex_docmd.c:8801 msgid "E196: No digraphs in this version" msgstr "E196: � æ� ���Ӧ� ����� �����Ʀ�" # msgstr "E197: " #: ex_getln.c:2785 msgid "tagname" msgstr "����� ��ͦ���" #: ex_getln.c:2788 msgid " kind file\n" msgstr " ��� �����\n" #: ex_getln.c:3997 msgid "'history' option is zero" msgstr "��æ� 'history' �������" #: ex_getln.c:4237 #, c-format msgid "" "\n" "# %s History (newest to oldest):\n" msgstr "" "\n" "# �������Φ %s:\n" #: ex_getln.c:4238 msgid "Command Line" msgstr "�������" #: ex_getln.c:4239 msgid "Search String" msgstr "������ ��� ������" #: ex_getln.c:4240 msgid "Expression" msgstr "������" #: ex_getln.c:4241 msgid "Input Line" msgstr "�����Φ �����" #: ex_getln.c:4271 msgid "E198: cmd_pchar beyond the command length" msgstr "E198: " #: ex_getln.c:4435 msgid "E199: Active window or buffer deleted" msgstr "E199: ������� צ��� ��� ����� ���� ��������" # msgstr "E199: " #: fileio.c:347 msgid "Illegal file name" msgstr "����������� ��'� �����" #: fileio.c:371 fileio.c:495 fileio.c:2493 fileio.c:2531 msgid "is a directory" msgstr "�� �������Ҧ�" #: fileio.c:373 msgid "is not a file" msgstr "�� ����" #: fileio.c:515 fileio.c:3604 msgid "[New File]" msgstr "[����� ����]" #: fileio.c:532 msgid "[Permission Denied]" msgstr "[����������]" #: fileio.c:624 msgid "E200: *ReadPre autocommands made the file unreadable" msgstr "E200: ����������� *ReadPre ������� ������� ����� ����������" # msgstr "E200: " #: fileio.c:626 msgid "E201: *ReadPre autocommands must not change current buffer" msgstr "E201: ����������� *ReadPre �� ����� ����� �ͦ������ �����" # msgstr "E201: " #: fileio.c:646 msgid "Vim: Reading from stdin...\n" msgstr "Vim: ������� � stdin...\n" #: fileio.c:652 msgid "Reading from stdin..." msgstr "������� � stdin..." #. Re-opening the original file failed! #: fileio.c:876 msgid "E202: Conversion made file unreadable!" msgstr "E202: ������������� ������� ������� ����� ����������!" # msgstr "E202: " #: fileio.c:1732 msgid "[fifo/socket]" msgstr "[fifo/�����]" #: fileio.c:1739 msgid "[fifo]" msgstr "[fifo]" #: fileio.c:1746 msgid "[socket]" msgstr "[�����]" #: fileio.c:1754 msgid "[RO]" msgstr "[RO]" #: fileio.c:1764 msgid "[CR missing]" msgstr "[�������� CR]" #: fileio.c:1769 msgid "[NL found]" msgstr "[�������� NL]" #: fileio.c:1774 msgid "[long lines split]" msgstr "[���Ǧ ����� ���Ҧ�����]" #: fileio.c:1780 fileio.c:3588 msgid "[NOT converted]" msgstr "[�� ������������]" #: fileio.c:1785 fileio.c:3593 msgid "[converted]" msgstr "[������������]" #: fileio.c:1792 fileio.c:3618 msgid "[crypted]" msgstr "[�����������]" #: fileio.c:1799 msgid "[CONVERSION ERROR]" msgstr "[������� �������������]" #: fileio.c:1806 msgid "[READ ERRORS]" msgstr "[������� ����������]" #: fileio.c:2013 msgid "Can't find temp file for conversion" msgstr "�� ���� Ц������� ���������� ���� ��� �������������" #: fileio.c:2020 msgid "Conversion with 'charconvert' failed" msgstr "������������� � 'charconvert' �� �������" #: fileio.c:2023 msgid "can't read output of 'charconvert'" msgstr "�� ���� ������� ��צ� 'charconvert'" #: fileio.c:2409 msgid "E203: Autocommands deleted or unloaded buffer to be written" msgstr "E203: ����������� �������� ��� ����������� ����� �� ��� ���� ���������" #: fileio.c:2432 msgid "E204: Autocommand changed number of lines in unexpected way" msgstr "E204: ����������� �ͦ���� ˦������� ���˦� �����Ħ����� �����" #: fileio.c:2498 fileio.c:2515 msgid "is not a file or writable device" msgstr "�� � ������ �� ������Ϥ� � �����צ��� ������" #: fileio.c:2561 msgid "is read-only (use ! to override)" msgstr "����� ���� ������ (������������ ! ��� �� �������)" #: fileio.c:2857 msgid "Can't write to backup file (use ! to override)" msgstr "�� ���� �������� ��������� ���� (������������ ! ��� �� �������)" #: fileio.c:2869 msgid "Close error for backup file (use ! to override)" msgstr "������� Ц� ��� ������ ������� ��������� ����" #: fileio.c:2871 msgid "Can't read file for backup (use ! to override)" msgstr "" "����� ����� �������� ���� ��� �������ϧ ��Ц� (������������ ! ��� �� �������)" #: fileio.c:2887 msgid "Cannot create backup file (use ! to override)" msgstr "����� ����� �������� �������� ��Ц� (������������ ! ��� �� �������)" #: fileio.c:2989 msgid "Can't make backup file (use ! to override)" msgstr "����� ����� �������� �������� ��Ц� (������������ ! ��� �� �������)" #: fileio.c:3051 msgid "The resource fork will be lost (use ! to override)" msgstr "�������� Ǧ��� ����� ���� �������� (! ��� �� �������)" #: fileio.c:3140 msgid "E214: Can't find temp file for writing" msgstr "E214: �� ���� Ц������� ���������� ���� ��� ������" #: fileio.c:3158 msgid "E213: Cannot convert (use ! to write without conversion)" msgstr "" "E213: �� ���� ������������ (������������ ! ��� �������� ��� �������������)" #: fileio.c:3193 msgid "E166: Can't open linked file for writing" msgstr "E166: �� ���� צ������ ��� ������ ���� �� ���� ����դ ���������" #: fileio.c:3197 msgid "E212: Can't open file for writing" msgstr "E212: �� ���� צ������ ���� ��� ������" #: fileio.c:3446 msgid "Close failed" msgstr "�� ������� ������� ����" #: fileio.c:3504 msgid "write error, conversion failed" msgstr "������� ������, ������������� �� �������" #: fileio.c:3510 msgid "write error (file system full?)" msgstr "������� ������ (�˦������� צ���� ͦ���??)" #: fileio.c:3583 msgid " CONVERSION ERROR" msgstr " ������� �������������" #: fileio.c:3599 msgid "[Device]" msgstr "[�����Ҧ�]" #: fileio.c:3604 msgid "[New]" msgstr "[�����]" #: fileio.c:3626 msgid " [a]" msgstr "[�]" #: fileio.c:3626 msgid " appended" msgstr " ���������" #: fileio.c:3628 msgid " [w]" msgstr "[�]" #: fileio.c:3628 msgid " written" msgstr " ���������" #: fileio.c:3678 msgid "E205: Patchmode: can't save original file" msgstr "E205: ����� patch: �� ���� �������� ��������� ����" #: fileio.c:3700 msgid "E206: patchmode: can't touch empty original file" msgstr "E206: ����� patch: �� ���� �������� ������ ��������� ����" #: fileio.c:3715 msgid "E207: Can't delete backup file" msgstr "E207: �� ���� �������� ��������� ����" #: fileio.c:3767 msgid "" "\n" "WARNING: Original file may be lost or damaged\n" msgstr "" "\n" "�����: ���������� ���� ���� ���� ��������� ��� ���������\n" #: fileio.c:3769 msgid "don't quit the editor until the file is successfully written!" msgstr "�� �������� � ��������� ������ ���� �� ���� ��������" #: fileio.c:3849 msgid "[dos]" msgstr "[���]" #: fileio.c:3849 msgid "[dos format]" msgstr "[������ dos]" #: fileio.c:3856 msgid "[mac]" msgstr "[mac]" #: fileio.c:3856 msgid "[mac format]" msgstr "[������ mac]" #: fileio.c:3863 msgid "[unix]" msgstr "[unix]" #: fileio.c:3863 msgid "[unix format]" msgstr "[unix ������]" #: fileio.c:3890 msgid "1 line, " msgstr "���� �����, " #: fileio.c:3892 #, c-format msgid "%ld lines, " msgstr "%ld ���˦�, " #: fileio.c:3895 msgid "1 character" msgstr "���� ������" #: fileio.c:3897 #, c-format msgid "%ld characters" msgstr "%ld �����̦�" #: fileio.c:3907 msgid "[noeol]" msgstr "[noeol]" #: fileio.c:3907 msgid "[Incomplete last line]" msgstr "[�������� ����Φ� �����]" #. don't overwrite messages here #. must give this prompt #. don't use emsg() here, don't want to flush the buffers #: fileio.c:3926 msgid "WARNING: The file has been changed since reading it!!!" msgstr "�����: ���� ���� �ͦ���� Ц��� ��������!!!" #: fileio.c:3928 msgid "Do you really want to write to it" msgstr "�� Ħ���� ������ ���� ������������ ??" #: fileio.c:4884 #, c-format msgid "E208: Error writing to \"%s\"" msgstr "E208: ������� ������ � \"%s\"" #: fileio.c:4891 #, c-format msgid "E209: Error closing \"%s\"" msgstr "E209: ������� Ц� ��� �������� \"%s\"" #: fileio.c:4894 #, c-format msgid "E210: Error reading \"%s\"" msgstr "E210: ������� Ц� ��� ���������� \"%s\"" #: fileio.c:5058 msgid "E246: FileChangedShell autocommand deleted buffer" msgstr "E246: ����������� FileChangedShell �������� �����" #: fileio.c:5066 #, c-format msgid "E211: Warning: File \"%s\" no longer available" msgstr "E211: �����: ���� \"%s\" ����������" #: fileio.c:5079 #, c-format msgid "" "W12: Warning: File \"%s\" has changed and the buffer was changed in Vim as " "well" msgstr "" "W12: �����: ���� \"%s\" ���� �ͦ����, ��� � ����� � Vim ��� ���� �ͦ����" #: fileio.c:5082 #, c-format msgid "W11: Warning: File \"%s\" has changed since editing started" msgstr "W11: �����: ���� \"%s\" ���� �ͦ���� Ц��� ������� �����������" #: fileio.c:5084 #, c-format msgid "W16: Warning: Mode of file \"%s\" has changed since editing started" msgstr "W16: �����: ����� ����� \"%s\" ���� �ͦ���� Ц��� ������� �����������" #: fileio.c:5094 #, c-format msgid "W13: Warning: File \"%s\" has been created after editing started" msgstr "W13: �����: ���� \"%s\" ���� �������� Ц��� ������� �����������" #: fileio.c:5111 msgid "Warning" msgstr "�����" #: fileio.c:5112 msgid "" "&OK\n" "&Load File" msgstr "" "&O:������\n" "&L:����������� ����" #: fileio.c:5188 #, c-format msgid "E321: Could not reload \"%s\"" msgstr "E321: �� ���� ������������� \"%s\"" #: fileio.c:5703 msgid "--Deleted--" msgstr "--��������--" #. the group doesn't exist #: fileio.c:5863 #, c-format msgid "E367: No such group: \"%s\"" msgstr "E367: ����� �� ���դ: \"%s\"" #: fileio.c:5988 #, c-format msgid "E215: Illegal character after *: %s" msgstr "E215: ������������ ������ Ц��� *: %s" # msgstr "E215: " #: fileio.c:5999 #, c-format msgid "E216: No such event: %s" msgstr "E216: ��Ħ� �� ���դ: %s" # msgstr "E216: " #. Highlight title #: fileio.c:6148 msgid "" "\n" "--- Auto-Commands ---" msgstr "" "\n" "--- ����������� ---" #: fileio.c:6419 msgid "E217: Can't execute autocommands for ALL events" msgstr "E217: �� ���� ���������� ����������� ��� ��� ��Ħ�" # msgstr "E217: " #: fileio.c:6442 msgid "No matching autocommands" msgstr "�� ���դ צ���צ���� ����������" #: fileio.c:6714 msgid "E218: autocommand nesting too deep" msgstr "������� ������ ˦��˦��� ��������� ����������" # msgstr "E218: " #: fileio.c:7001 #, c-format msgid "%s Auto commands for \"%s\"" msgstr "%s ����������� ��� \"%s\"" #: fileio.c:7009 #, c-format msgid "Executing %s" msgstr "����������� %s" #. always scroll up, don't overwrite #: fileio.c:7077 #, c-format msgid "autocommand %s" msgstr "����������� %s" #: fileio.c:7599 msgid "E219: Missing {." msgstr "�������� {." # msgstr "E219: " #: fileio.c:7601 msgid "E220: Missing }." msgstr "�������� }." # msgstr "E220: " #: fold.c:66 msgid "No fold found" msgstr "������� �� ��������" # msgstr "E349: " #: fold.c:554 msgid "E350: Cannot create fold with current 'foldmethod'" msgstr "E350: �� ���� �������� ������� (�������� �� 'foldmethod')" #: fold.c:556 msgid "E351: Cannot delete fold with current 'foldmethod'" msgstr "E351: �� ���� �������� ������� (�������� �� 'foldmethod')" #: fold.c:1701 msgid "E221: 'commentstring' is empty" msgstr "E221: ��æ� 'commentstring' �������" #: getchar.c:247 msgid "E222: Add to read buffer" msgstr "E222: ����� ��� ���� ������� [������� ��������]" #: getchar.c:2106 msgid "E223: recursive mapping" msgstr "E332: ��ͦ�� ���������" # msgstr "E223: " #: getchar.c:2958 #, c-format msgid "E224: global abbreviation already exists for %s" msgstr "�������� ���������� ��� %s ��� ���դ" # msgstr "E224: " #: getchar.c:2961 #, c-format msgid "E225: global mapping already exists for %s" msgstr "�������� ��ͦ�� ��� %s ��� ���դ" # msgstr "E225: " #: getchar.c:3088 #, c-format msgid "E226: abbreviation already exists for %s" msgstr "���������� ��� %s ��� ���դ" # msgstr "E226: " #: getchar.c:3091 #, c-format msgid "E227: mapping already exists for %s" msgstr "��ͦ�� ��� %s ��� ���դ" # msgstr "E227: " #: getchar.c:3155 msgid "No abbreviation found" msgstr "���������� �� ��������" #: getchar.c:3157 msgid "No mapping found" msgstr "��ͦ�� �� ��������" #: getchar.c:3982 msgid "E228: makemap: Illegal mode" msgstr "E228: makemap: ����Ҧ��� �������" #: gui_at_fs.c:290 msgid "<cannot open> " msgstr "<��������� צ������> " #: gui_at_fs.c:1115 #, c-format msgid "vim_SelFile: can't get font %s" msgstr "vim_SelFile: �� ���� �������� ����� %s" #: gui_at_fs.c:2538 msgid "vim_SelFile: can't return to current directory" msgstr "vim_SelFile: �� ���� ����������� � ������� �������Ҧ�" #: gui_at_fs.c:2557 msgid "Pathname:" msgstr "����:" #: gui_at_fs.c:2563 msgid "vim_SelFile: can't get current directory" msgstr "vim_SelFile: �� ���� Ħ����� ������� �������Ҧ�" #: gui_at_fs.c:2571 gui_motif.c:1607 msgid "OK" msgstr "OK" #. 'Cancel' button #: gui_at_fs.c:2571 gui_gtk.c:1689 gui_motif.c:1602 gui_motif.c:2823 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: gui_athena.c:1938 gui_motif.c:1855 msgid "Vim dialog" msgstr "����� Vim" #: gui_at_sb.c:486 msgid "Scrollbar Widget: Could not get geometry of thumb pixmap." msgstr "Scrollbar Widget: �� ���� ������ ���ͦ� ��������ϧ ��������." #: gui_beval.c:68 msgid "E232: Cannot create BalloonEval with both message and callback" msgstr "" "E232: �� ���� �������� BalloonEval � ��צ��������� � ����æ�� ���������" # msgstr "E228: " #: gui.c:181 msgid "E229: Cannot start the GUI" msgstr "E229: �� ���� ��������� GUI" # msgstr "E229: " #: gui.c:306 #, c-format msgid "E230: Cannot read from \"%s\"" msgstr "E230: �� ���� ������ � \"%s\"" # msgstr "E230: " #: gui.c:431 msgid "E231: 'guifontwide' invalid" msgstr "E231: 'guifontwide' ��������� ��צ���" # msgstr "E231: " #: gui.c:3928 msgid "Error" msgstr "�������" #: gui.c:3929 msgid "&Ok" msgstr "&Ok" # msgstr "E232: " #: gui_gtk.c:1148 msgid "Vim dialog..." msgstr "����� Vim..." #: gui_gtk.c:1525 gui_motif.c:2742 msgid "VIM - Search and Replace..." msgstr "VIM - ������ � ��ͦ����..." #: gui_gtk.c:1530 gui_motif.c:2744 msgid "VIM - Search..." msgstr "VIM - �����" #: gui_gtk.c:1553 gui_motif.c:2862 msgid "Find what:" msgstr "������:" #: gui_gtk.c:1571 gui_motif.c:2894 msgid "Replace with:" msgstr "��ͦ��:" #. exact match only button #: gui_gtk.c:1603 gui_motif.c:2996 msgid "Match exact word only" msgstr "������� �� �¦� ���� ����� �����" #: gui_gtk.c:1615 gui_motif.c:2964 msgid "Direction" msgstr "������" #. 'Up' and 'Down' buttons #: gui_gtk.c:1627 gui_motif.c:2976 msgid "Up" msgstr "������" #: gui_gtk.c:1631 gui_motif.c:2984 msgid "Down" msgstr "����" #. 'Find Next' button #: gui_gtk.c:1653 gui_motif.c:2766 msgid "Find Next" msgstr "������ ��������� ��Ҧ���" #. 'Replace' button #: gui_gtk.c:1670 gui_motif.c:2783 msgid "Replace" msgstr "��ͦ����" #. 'Replace All' button #: gui_gtk.c:1679 gui_motif.c:2796 msgid "Replace All" msgstr "��ͦ���� �Ӧ" #: gui_gtk_x11.c:1078 gui_x11.c:1199 msgid "E233: cannot open display" msgstr "E233: �� ���� צ������ �������" # msgstr "E233: " #: gui_gtk_x11.c:2435 gui_x11.c:2002 #, c-format msgid "E234: Unknown fontset: %s" msgstr "E234: ��צ����� fontset: %s" # msgstr "E234: " #: gui_gtk_x11.c:2462 msgid "Font Selection" msgstr "��Ħ�����" #: gui_gtk_x11.c:2704 gui_mac.c:2780 gui_w48.c:1197 gui_x11.c:1838 #, c-format msgid "E235: Unknown font: %s" msgstr "��צ����� �����: %s" # msgstr "E235: " #: gui_gtk_x11.c:2715 gui_x11.c:1862 #, c-format msgid "E236: Font \"%s\" is not fixed-width" msgstr "E236: ����� \"%s\" �� ������������" # msgstr "E236: " #: gui_gtk_x11.c:2845 #, c-format msgid "E242: Color name not recognized: %s" msgstr "E242: �������ͦ�� ����� �������: %s" # msgstr "E242: " #: gui_gtk_x11.c:3521 ui.c:1929 msgid "Used CUT_BUFFER0 instead of empty selection" msgstr "����������� CUT_BUFFER0 ��ͦ��� ���������� ��Ħ�����" #: gui_motif.c:1601 gui_motif.c:1604 msgid "Filter" msgstr "�����" #: gui_motif.c:1603 msgid "Directories" msgstr "�������Ҧ�" #: gui_motif.c:1605 msgid "Help" msgstr "��������" #: gui_motif.c:1606 msgid "Files" msgstr "�����" #: gui_motif.c:1608 msgid "Selection" msgstr "��¦� ������" #: gui_motif.c:2809 msgid "Undo" msgstr "���ͦ��" #: gui_riscos.c:951 #, c-format msgid "E235: Can't load Zap font '%s'" msgstr "" "E235: � �� ���� �� ���� riscos, � �����Φ ������ �����.. (� ��� �� � ������ " "����� �� ���� �����������: %s)" # msgstr "E235: " #: gui_riscos.c:1047 #, c-format msgid "E235: Can't use font %s" msgstr "E235: �� ���� ����������� ����� %s" # msgstr "E235: " #: gui_riscos.c:1167 #, c-format msgid "E242: Missing color: %s" msgstr "E242: �������� ��̦�: %s" # msgstr "E242: " #: gui_riscos.c:3269 msgid "" "\n" "Sending message to terminate child process.\n" msgstr "" "\n" "������� Ħ��� ̦ͦæ������. :-)\n" #: gui_w32.c:825 #, c-format msgid "E243: Argument not supported: \"-%s\"; Use the OLE version." msgstr "" "E243: �������� �� Ц�����դ�����: \"-%s\", �������������� ���Ӧ� � OLE." # msgstr "E245: " #: gui_w48.c:2068 msgid "Find string (use '\\\\' to find a '\\')" msgstr "VIM - �����" #: gui_w48.c:2093 msgid "Find & Replace (use '\\\\' to find a '\\')" msgstr "VIM - ������ � ��ͦ����..." #: gui_x11.c:1419 msgid "Vim E458: Cannot allocate colormap entry, some colors may be incorrect" msgstr "" "Vim E458: ����� צ����� ���æ� � �����æ �����Ҧ�. ���˦ ������� ������ " "���� ������Φ" #: gui_x11.c:1992 #, c-format msgid "E250: Fonts for the following charsets are missing in fontset %s:" msgstr "E250: ������ ��� ����� ������ �����̦� צ����Φ � fontset %s:" # msgstr "E250: " #: gui_x11.c:2035 #, c-format msgid "E252: Fontset name: %s" msgstr "E252: ����� fontset: %s" # msgstr "E252: " #: gui_x11.c:2036 #, c-format msgid "Font '%s' is not fixed-width" msgstr "����� '%s' �� � ������������" #: gui_x11.c:2055 #, c-format msgid "E253: Fontset name: %s\n" msgstr "E252: ����� fontset: %s\n" #: gui_x11.c:2056 #, c-format msgid "Font0: %s\n" msgstr "�����0: %s\n" #: gui_x11.c:2057 #, c-format msgid "Font1: %s\n" msgstr "�����1: %s\n" #: gui_x11.c:2058 #, c-format msgid "Font%d width is not twice that of font0\n" msgstr "���Φ��� ������ %d ��� ���� � �צަ ¦����� �� ������� font0\n" #: gui_x11.c:2059 #, c-format msgid "Font0 width: %ld\n" msgstr "���Φ��� font0: %ld\n" #: gui_x11.c:2060 #, c-format msgid "" "Font1 width: %ld\n" "\n" msgstr "" "���Φ��� font1: %ld\n" "\n" #: gui_x11.c:2206 #, c-format msgid "E254: Cannot allocate color %s" msgstr "E254: �� ���� ���ͦ����� ��̦� %s" # msgstr "E254: " #: gui_x11.c:3256 msgid "E255: Couldn't read in sign data!" msgstr "E255: �� ����� ������� ��Φ ������!" #: hangulin.c:610 msgid "E256: Hangul automata ERROR" msgstr "E256: ������� `Hangul automata' [������� ��������]" # msgstr "E255: " #: if_cscope.c:67 msgid "Add a new database" msgstr "������ ���� ���� �����" #: if_cscope.c:69 msgid "Query for a pattern" msgstr "����� �� �������" #: if_cscope.c:71 msgid "Show this message" msgstr "�������� �� ��צ��������" #: if_cscope.c:73 msgid "Kill a connection" msgstr "������� �'�������" #: if_cscope.c:75 msgid "Reinit all connections" msgstr "��������� � ������� �Ӧ �'�������" #: if_cscope.c:77 msgid "Show connections" msgstr "�������� �'�������" #: if_cscope.c:108 msgid "This cscope command does not support splitting the window.\n" msgstr "�� ������� cscope �� �ͦ� Ħ���� צ���.\n" #: if_cscope.c:143 msgid "Usage: cstag <ident>" msgstr "��������������: cstag <��ͦ���>" #: if_cscope.c:199 msgid "E257: cstag: tag not found" msgstr "E257: cstag: ��ͦ��� �� ��������" # msgstr "E257: " #: if_cscope.c:407 if_cscope.c:451 #, c-format msgid "stat(%s) error: %d" msgstr "stat(%s) �������: %d" #: if_cscope.c:460 if_cscope.c:467 #, c-format msgid "Added cscope database %s" msgstr "������ ���� ����� cscope %s" #: if_cscope.c:474 #, c-format msgid "%s is not a directory or a valid cscope database" msgstr "%s �� � Φ �������Ҧ�� Φ ����� ����� cscope" #: if_cscope.c:557 #, c-format msgid "error reading cscope connection %d" msgstr "������� ������� �'������� cscope #%d" #: if_cscope.c:633 msgid "unknown cscope search type" msgstr "��צ��ͦ� ��� ������ cscope" #: if_cscope.c:680 msgid "Could not create cscope pipes" msgstr "�� ���� �������� ����� �� cscope" #: if_cscope.c:745 msgid "cs_create_connection exec failed" msgstr "cs_create_connection: ������� Ц� ��� ���������" #: if_cscope.c:755 msgid "cs_create_connection: fdopen for to_fp failed" msgstr "cs_create_connection: fdopen ��� to_fp �� ������" #: if_cscope.c:757 msgid "cs_create_connection: fdopen for fr_fp failed" msgstr "cs_create_connection: fdopen ��� fr_fp �� ������" #: if_cscope.c:785 msgid "no cscope connections" msgstr "������� �'������ � cscope" # msgstr "E258: " #: if_cscope.c:855 #, c-format msgid "E259: no matches found for cscope query %s of %s" msgstr "E259: ��� %s-������ cscope �������� %s �� �������� Ӧ���˦�" # msgstr "E259: " #: if_cscope.c:899 msgid "cscope commands:\n" msgstr "������� cscope:\n" #: if_cscope.c:902 #, c-format msgid "%-5s: %-30s (Usage: %s)\n" msgstr "%-5s: %-30s (��������: %s)\n" #: if_cscope.c:970 msgid "duplicate cscope database not added" msgstr "�������� ���� ����� cscope �� ������" #: if_cscope.c:981 msgid "maximum number of cscope connections reached" msgstr "˦��˦��� �'������ � cscope ������� ���������" #: if_cscope.c:1102 msgid "E260: cscope connection not found" msgstr "E260: �'������� � cscope �� ��������" # msgstr "E260: " #: if_cscope.c:1105 #, c-format msgid "E261: cscope connection %s not found" msgstr "E261: �'������� � cscope %s �� ��������" # msgstr "E261: " #: if_cscope.c:1141 msgid "cscope connection closed" msgstr "�'������� � cscope ��˦�����" #: if_cscope.c:1149 #, c-format msgid "cscope connection %s closed\n" msgstr "�'������� � cscope %s ��˦�����\n" #. should not reach here #: if_cscope.c:1290 msgid "fatal error in cs_manage_matches" msgstr "cs_manage_matches: Ӧ���˦� ¦���� ����� [������� ��������]" #: if_cscope.c:1341 #, c-format msgid "E262: error reading cscope connection %d" msgstr "E262: ������� ������� � �'������� cscope %d" # msgstr "E262: " #: if_cscope.c:1449 msgid "couldn't malloc\n" msgstr "�� ���� ��Ħ���� ���'���\n" #: if_cscope.c:1454 #, c-format msgid "Cscope tag: %s\n" msgstr "��ͦ��� cscope: %s\n" #: if_cscope.c:1458 msgid " # line" msgstr " # �����" #: if_cscope.c:1460 msgid "filename / context / line\n" msgstr "���� / �������� / �����\n" #: if_cscope.c:1718 msgid "All cscope databases reset" msgstr "�Ӧ �'������� � cscope ���������������" #: if_cscope.c:1785 msgid "no cscope connections\n" msgstr "������� �'������� � cscope\n" #: if_cscope.c:1789 msgid " # pid database name prepend path\n" msgstr " # pid ����� ���� ����� ����\n" #: if_cscope.c:1800 #, c-format msgid "%2d %-5ld %-34s <none>\n" msgstr "%2d %-5ld %-34s <�������>\n" #: if_python.c:246 if_ruby.c:260 if_tcl.c:195 mbyte.c:2568 os_win32.c:269 #, c-format msgid "E370: Could not load library %s" msgstr "E370: �� ���� ����������� ¦�̦����� %s" #: if_python.c:258 if_ruby.c:272 if_tcl.c:206 mbyte.c:2584 os_win32.c:281 #, c-format msgid "E448: Could not load library function %s" msgstr "E448: �� ���� ����������� ¦�̦������ ����æ� %s" #: if_python.c:383 msgid "" "E263: Sorry, this command is disabled, the Python library could not be " "loaded." msgstr "" "E263: �������, �� ������� ��������, ¦�̦����� Python �� ���� ���� " "�����������." #: if_python.c:583 msgid "can't delete OutputObject attributes" msgstr "�� ���� �������� �������� OutputObject" #: if_python.c:590 msgid "softspace must be an integer" msgstr "softspace ��� ���� �����������" # msgstr "E180: " #: if_python.c:598 msgid "invalid attribute" msgstr "��צ���� �������" #: if_python.c:637 if_python.c:651 msgid "writelines() requires list of strings" msgstr "writelines() ���Ҧ��� ������ ���˦�" #: if_python.c:777 msgid "E264: Python: Error initialising I/O objects" msgstr "E264: Python: ������� �Φæ�̦��æ� ��'��Ԧ� �����/������" #: if_python.c:962 if_tcl.c:1403 msgid "invalid expression" msgstr "��צ���� �����" #: if_python.c:976 if_tcl.c:1408 msgid "expressions disabled at compile time" msgstr "������� ����ڦ� ���������� ��� ��� ���Ц��æ�" #: if_python.c:989 msgid "attempt to refer to deleted buffer" msgstr "������ ������ ��������� �����" #: if_python.c:1004 if_python.c:1045 if_python.c:1109 if_tcl.c:1215 msgid "line number out of range" msgstr "����� ����� �� ������ �����" #: if_python.c:1242 #, c-format msgid "<buffer object (deleted) at %8lX>" msgstr "<��'��� ������ (��������) � %8lX>" #: if_python.c:1333 if_tcl.c:837 msgid "invalid mark name" msgstr "��צ��� ����� ��ͦ���" #: if_python.c:1608 msgid "no such buffer" msgstr "������ ������ �����" #: if_python.c:1696 msgid "attempt to refer to deleted window" msgstr "������ ���������� �� ���������� צ���" #: if_python.c:1741 msgid "readonly attribute" msgstr "���� ��� �������" #: if_python.c:1754 msgid "cursor position outside buffer" msgstr "������ �� ������ ������" #: if_python.c:1831 #, c-format msgid "<window object (deleted) at %.8lX>" msgstr "<��'��� צ��� (��������) � %.8lX>" #: if_python.c:1843 #, c-format msgid "<window object (unknown) at %.8lX>" msgstr "<��'��� צ��� (��צ�����) � %.8lX>" #: if_python.c:1845 #, c-format msgid "<window %d>" msgstr "<צ��� %d>" #: if_python.c:1921 msgid "no such window" msgstr "������ צ��� �����" #: if_python.c:2178 if_python.c:2213 if_python.c:2263 if_python.c:2326 #: if_python.c:2446 if_python.c:2498 if_tcl.c:685 if_tcl.c:730 if_tcl.c:804 #: if_tcl.c:874 if_tcl.c:1999 msgid "cannot save undo information" msgstr "�� ���� �������� �������æ� ��� צ�ͦ��" #: if_python.c:2180 if_python.c:2270 if_python.c:2337 msgid "cannot delete line" msgstr "��������� �������� �����" #: if_python.c:2215 if_python.c:2353 if_tcl.c:691 if_tcl.c:2021 msgid "cannot replace line" msgstr "��������� ��ͦ���� �����" #: if_python.c:2369 if_python.c:2448 if_python.c:2506 msgid "cannot insert line" msgstr "�� ���� �������� �����" #: if_python.c:2610 msgid "string cannot contain newlines" msgstr "¦��� Φ� ���� �����" #: if_ruby.c:401 msgid "" "E266: Sorry, this command is disabled, the Ruby library could not be loaded." msgstr "" "E266: �������, �� ������� ��������, ¦�̦����� Ruby �� ���� ���� �����������." # msgstr "E233: " #: if_ruby.c:464 #, c-format msgid "E273: unknown longjmp status %d" msgstr "E234: ��צ����� ������ longjmp: %d" #: if_sniff.c:67 msgid "Toggle implementation/definition" msgstr "���������� implementation/definition" #: if_sniff.c:68 msgid "Show base class of" msgstr "������ ������� ����" #: if_sniff.c:69 msgid "Show overridden member function" msgstr "�������� ��ͦ��Φ(overridden) ����æ�-�����" #: if_sniff.c:70 msgid "Retrieve from file" msgstr "������� � �����" #: if_sniff.c:71 msgid "Retrieve from project" msgstr "������� � �������" #: if_sniff.c:73 msgid "Retrieve from all projects" msgstr "������� � �Ӧ� �����Ԧ�" #: if_sniff.c:74 msgid "Retrieve" msgstr "�������" #: if_sniff.c:75 msgid "Show source of" msgstr "�������" #: if_sniff.c:76 msgid "Find symbol" msgstr "������ ������" #: if_sniff.c:77 msgid "Browse class" msgstr "����������� ����" #: if_sniff.c:78 msgid "Show class in hierarchy" msgstr "������ ���� � �����Ȧ�" #: if_sniff.c:79 msgid "Show class in restricted hierarchy" msgstr "������ ���� � ��������Φ� �����Ȧ�" #: if_sniff.c:80 msgid "Xref refers to" msgstr "Xref ����դ ��" #: if_sniff.c:81 msgid "Xref referred by" msgstr "�� Xref ������� �" #: if_sniff.c:82 msgid "Xref has a" msgstr "Xref ���" #: if_sniff.c:83 msgid "Xref used by" msgstr "Xref �����������" #: if_sniff.c:84 msgid "Show docu of" msgstr "�������� docu" #: if_sniff.c:85 msgid "Generate docu for" msgstr "�������� docu ���" #: if_sniff.c:97 msgid "" "Cannot connect to SNiFF+. Check environment (sniffemacs must be found in " "$PATH).\n" msgstr "" "�� ���� ڤ������� � SNiFF+. ����צ��� ��������\n" "(sniffemacs �� ���� �������� � ����� ������).\n" #: if_sniff.c:425 msgid "E274: Sniff: Error during read. Disconnected" msgstr "E274: Sniff: ������� ��� ��� ����������. ��Ĥ�����" #: if_sniff.c:553 msgid "SNiFF+ is currently " msgstr "����� SNiFF" #: if_sniff.c:555 msgid "not " msgstr "�� " #: if_sniff.c:556 msgid "connected" msgstr "ЦĤ������" #: if_sniff.c:592 #, c-format msgid "E275: Unknown SNiFF+ request: %s" msgstr "E275: ��צ���� ��������� �� SNiFF+: %s" #: if_sniff.c:605 msgid "E276: Error connecting to SNiFF+" msgstr "E276: ������� Ц� ��� ڤ������ � SNiFF+" #: if_sniff.c:1010 msgid "E278: SNiFF+ not connected" msgstr "E278: SNiFF+ �� ЦĤ�����" #: if_sniff.c:1019 msgid "E279: Not a SNiFF+ buffer" msgstr "E279: �� � ������� SNiFF+" #: if_sniff.c:1084 msgid "Sniff: Error during write. Disconnected" msgstr "Sniff. ������� ������. ��Ĥ�����" #: if_tcl.c:419 msgid "invalid buffer number" msgstr "��צ��� ����� ������" #: if_tcl.c:465 if_tcl.c:932 if_tcl.c:1111 msgid "not implemented yet" msgstr "�� Ħ� (���� ��)" #: if_tcl.c:502 msgid "unknown option" msgstr "��צ���� ��æ�" #. ??? #: if_tcl.c:775 msgid "cannot set line(s)" msgstr "�� ���� ������ �����" # msgstr "E19: " #: if_tcl.c:846 msgid "mark not set" msgstr "��ͦ��� �� �������" #: if_tcl.c:852 if_tcl.c:1067 #, c-format msgid "row %d column %d" msgstr "����� %d ������� %d" #: if_tcl.c:882 msgid "cannot insert/append line" msgstr "�� ���� ��������/������ �����" #: if_tcl.c:1269 msgid "unknown flag: " msgstr "��צ����� ���������: " #: if_tcl.c:1339 msgid "unknown vimOption" msgstr "��צ���� ��æ�" #: if_tcl.c:1424 msgid "keyboard interrupt" msgstr "��������� ������������" #: if_tcl.c:1429 msgid "vim error" msgstr "������� Vim" #: if_tcl.c:1472 msgid "cannot create buffer/window command: object is being deleted" msgstr "�� ���� �������� ������� ��� צ���/������: ��'��� �����Ѥ����" #: if_tcl.c:1546 msgid "" "cannot register callback command: buffer/window is already being deleted" msgstr "�� ���� ���Ť�������� ��Ħ�: �����/צ��� ��� ����դ����" #. This should never happen. Famous last word? #: if_tcl.c:1563 msgid "" "E280: TCL FATAL ERROR: reflist corrupt!? Please report this to " "vim-dev@vim.org" msgstr "" "E280: ������� � ��������Ӧ � TCL: ������� ���������� ������ ���������.. " "��צ�����, ���������, �� vim-dev@vim.org" #: if_tcl.c:1564 msgid "cannot register callback command: buffer/window reference not found" msgstr "�� ���� ���Ť�������� ��Ħ�: ��������� �� �����/צ��� �� ��������" #: if_tcl.c:1725 msgid "Sorry, this command is disabled: the Tcl library could not be loaded." msgstr "�������, �� ������� ��������, ¦�̦����� Tcl �� ���� ���� �����������." #: if_tcl.c:1887 msgid "" "E281: TCL ERROR: exit code is not int!? Please report this to vim-dev@vim.org" msgstr "" "E280: ������� � ��������Ӧ � TCL: ������� ��������� �� int.. ��צ�����, " "���������, �� vim-dev@vim.org" #: if_tcl.c:2007 msgid "cannot get line" msgstr "�� ���� Ħ����� �����" #: if_xcmdsrv.c:209 msgid "Unable to register a command server name" msgstr "�� ���� ���Ť�������� ��'� �������" #: if_xcmdsrv.c:422 #, c-format msgid "E247: no registered server named \"%s\"" msgstr "E354: ����� �������������� �����Ҧ� �� ��'� \"%s\"" #: if_xcmdsrv.c:451 msgid "E248: Failed to send command to the destination program" msgstr "E248: �� ������� צĦ����� ������� �� ˦����ϧ ��������" #: if_xcmdsrv.c:719 #, c-format msgid "Invalid server id used: %s" msgstr "����������� ��צ��� ����� ������� :%s" #: if_xcmdsrv.c:1066 msgid "E249: couldn't read VIM instance registry property" msgstr "E249: �� ���� ������� ������� �Ť���� ������ Vim" #: if_xcmdsrv.c:1077 msgid "E251: VIM instance registry property is badly formed. Deleted!" msgstr "E251: ������� �Ť���� ������ Vim ��צ��� ����������. ��������!" #: main.c:53 option.c:3162 option.c:3269 msgid "Unknown option" msgstr "��צ���� ��æ�" #: main.c:55 msgid "Too many edit arguments" msgstr "�������� �������Ԧ�" #: main.c:57 msgid "Argument missing after" msgstr "�������� ��������� Ц���" #: main.c:59 msgid "Garbage after option" msgstr "�ͦ��� ����� ��æ�" #: main.c:61 msgid "Too many \"+command\" or \"-c command\" arguments" msgstr "�������� '+' ��� '-c' �������Ԧ�" # msgstr "E14: " #: main.c:63 msgid "Invalid argument for" msgstr "��צ���� �������� ���" #: main.c:436 msgid "This Vim was not compiled with the diff feature." msgstr "�� ���Ӧ� Vim �� ���� ����Ц������� � Ц�������� diff." #: main.c:858 msgid "Attempt to open script file again: \"" msgstr "������ צ������ �� ��� ���� ������ \"" #: main.c:862 main.c:869 main.c:913 memline.c:3673 memline.c:3677 #: version.c:1058 version.c:1063 version.c:1068 version.c:1073 version.c:1078 #: version.c:1083 version.c:1089 version.c:1093 version.c:1097 version.c:1102 #: version.c:1109 version.c:1117 version.c:1123 msgid "\"\n" msgstr "\"\n" #: main.c:867 msgid "Cannot open for reading: \"" msgstr "�� ���� ���������: \"" #: main.c:911 msgid "Cannot open for script output: \"" msgstr "�� ���� צ������ �� צȦ���� ����: \"" #: main.c:1020 #, c-format msgid "%d files to edit\n" msgstr "%d ���̦� ����������\n" #: main.c:1094 msgid "Vim: Warning: Output is not to a terminal\n" msgstr "Vim: �����: ��Ȧ� ��� �� �� ���ͦ���\n" #: main.c:1096 msgid "Vim: Warning: Input is not from a terminal\n" msgstr "Vim: �����: �Ȧ�� ��� �� � ���ͦ����\n" #. just in case.. #: main.c:1171 msgid "pre-vimrc command line" msgstr "������� �˦ ������������ �� vimrc" #: main.c:1206 #, c-format msgid "E282: Cannot read from \"%s\"" msgstr "E282: �� ���� ��������� \"%s\"" # msgstr "E282: " #: main.c:2175 msgid "" "\n" "More info with: \"vim -h\"\n" msgstr "" "\n" "������� ¦����: vim -h\n" #: main.c:2208 msgid "[file ..] edit specified file(s)" msgstr "[���� ..] ���������� �������� ����" #: main.c:2209 msgid "- read text from stdin" msgstr "- ������ ����� � stdin" #: main.c:2210 msgid "-t tag edit file where tag is defined" msgstr "-t ��ͦ��� ������ �� ��ͦ���" #: main.c:2212 msgid "-q [errorfile] edit file with first error" msgstr "-q [����] ������� �� ����ϧ �������" #: main.c:2221 msgid "" "\n" "\n" "usage:" msgstr "" "\n" "\n" "��������:" #: main.c:2224 msgid " vim [arguments] " msgstr " vim [���������] " #: main.c:2228 msgid "" "\n" " or:" msgstr "" "\n" " ���:" #: main.c:2231 msgid "" "\n" "\n" "Arguments:\n" msgstr "" "\n" "\n" "���������:\n" #: main.c:2232 msgid "--\t\t\tOnly file names after this" msgstr "--\t\t\t���� ����� ���̦� Ц��� �����" #: main.c:2234 msgid "-register\t\tRegister this gvim for OLE" msgstr "-register\t\t���Ť�������� ��� gvim ����� OLE" #: main.c:2235 msgid "-unregister\t\tUnregister gvim for OLE" msgstr "-unregister\t\t���ͦ���� �Ť����æ� ����� gvim ����� OLE" #: main.c:2238 msgid "-g\t\t\tRun using GUI (like \"gvim\")" msgstr "-g\t\t\t�������� �������������� GUI (Φ�� \"gvim\")" #: main.c:2239 msgid "-f\t\t\tForeground: Don't fork when starting GUI" msgstr "-f\t\t\t�� �������� ���ͦ��� Ц��� ������� GUI" #: main.c:2241 msgid "-v\t\t\tVi mode (like \"vi\")" msgstr "-v\t\t\t����� Vi (Φ�� \"vi\")" #: main.c:2242 msgid "-e\t\t\tEx mode (like \"ex\")" msgstr "-e\t\t\t����� Ex (Φ�� \"ex\")" #: main.c:2243 msgid "-s\t\t\tSilent (batch) mode (only for \"ex\")" msgstr "-s\t\t\t��������� ������ (���� ��� \"ex\")" #: main.c:2245 msgid "-d\t\t\tDiff mode (like \"vimdiff\")" msgstr "-d\t\t\t����� diff (Φ�� \"vimdiff\")" #: main.c:2247 msgid "-y\t\t\tEasy mode (like \"evim\", modeless)" msgstr "-y\t\t\t������� ����� (Φ�� \"evim\")" #: main.c:2248 msgid "-R\t\t\tReadonly mode (like \"view\")" msgstr "-R\t\t\t����� ��������� (Φ�� \"view\")" #: main.c:2249 msgid "-Z\t\t\tRestricted mode (like \"rvim\")" msgstr "-Z\t\t\t����������� ����� (Φ�� \"rvim\")" #: main.c:2250 msgid "-m\t\t\tModifications (writing files) not allowed" msgstr "-m\t\t\t�ͦ�� (����� ���̦�) �� ���������" #: main.c:2251 msgid "-M\t\t\tModifications in text not allowed" msgstr "-M\t\t\t�ͦ�� � ����Ԧ ���̦� �� ���������" #: main.c:2252 msgid "-b\t\t\tBinary mode" msgstr "-b\t\t\t�צ������ �����" #: main.c:2254 msgid "-l\t\t\tLisp mode" msgstr "-l\t\t\t����� lisp" #: main.c:2256 msgid "-C\t\t\tCompatible with Vi: 'compatible'" msgstr "-C\t\t\t�����, ��ͦ���� � Vi: 'compatible'" #: main.c:2257 msgid "-N\t\t\tNot fully Vi compatible: 'nocompatible'" msgstr "-N\t\t\t�� ���Ӧ� ��ͦ���� � Vi �����: 'nocompatible'" #: main.c:2258 msgid "-V[N]\t\tVerbose level" msgstr "-V[N]\t\t����� ����������Ԧ" #: main.c:2259 msgid "-D\t\t\tDebugging mode" msgstr "-D\t\t\t����� ��������������" #: main.c:2260 msgid "-n\t\t\tNo swap file, use memory only" msgstr "-n\t\t\t�� ������������� ������ ��ͦ��, ������� ��� � ���'�Ԧ" #: main.c:2261 msgid "-r\t\t\tList swap files and exit" msgstr "-r\t\t\t�������� ����� ��ͦ�� � �����" #: main.c:2262 msgid "-r (with file name)\tRecover crashed session" msgstr "-r (��� �����)\t��������� ���Ҧ��� ��˦������ �����" #: main.c:2263 msgid "-L\t\t\tSame as -r" msgstr "-L\t\t\t�� ���� �� � -r" #: main.c:2265 msgid "-f\t\t\tDon't use newcli to open window" msgstr "-f\t\t\t� ��� ����ͦ� �� ���� ��� Amiga. �����, Bram." #: main.c:2266 msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O" msgstr "-dev <�����Ҧ�>\t\t\t��������������� �����Ҧ� ��� �����/������" #: main.c:2269 msgid "-H\t\t\tstart in Hebrew mode" msgstr "-H\t\t\t��������� ����ͦ Hebrew" #: main.c:2272 msgid "-F\t\t\tstart in Farsi mode" msgstr "-F\t\t\t��������� � ��������� ����ͦ" #: main.c:2274 msgid "-T <terminal>\tSet terminal type to <terminal>" msgstr "-T <���ͦ���>\t��������� ��� ���ͦ����" #: main.c:2275 msgid "-u <vimrc>\t\tUse <vimrc> instead of any .vimrc" msgstr "-u <vimrc>\t\t����������� ������� ���� �� .vimrc" #: main.c:2277 msgid "-U <gvimrc>\t\tUse <gvimrc> instead of any .gvimrc" msgstr "-u <gvimrc>\t\t����������� ������� ���� �� .gvimrc" #: main.c:2279 msgid "--noplugin\t\tDon't load plugin scripts" msgstr "--noplugin\t\t�� ��������� �����-����������" #: main.c:2280 msgid "-o[N]\t\tOpen N windows (default: one for each file)" msgstr "" "-o[N]\t\t�������� N צ��� (���� �� ������� -- ��\n" "\t\t\t������ ��� ������� �����)" #: main.c:2281 msgid "-O[N]\t\tlike -o but split vertically" msgstr "-O[N]\t\tΦ�� -o, ��� ��Ħ���� צ��� �����������" #: main.c:2282 msgid "+\t\t\tStart at end of file" msgstr "+\t\t\t��������� � ˦�æ �����" #: main.c:2283 msgid "+<lnum>\t\tStart at line <lnum>" msgstr "+<�����>\t\t��������� �� ��������� �����" #: main.c:2285 msgid "--cmd <command>\tExecute <command> before loading any vimrc file" msgstr "" "--cmd <�������>\t�������� ������� ����� ���������� ����-���� .*rc ���̦�" #: main.c:2287 msgid "-c <command>\t\tExecute <command> after loading the first file" msgstr "-c <�������>\t\t�������� ������� Ц��� ������������ ������� �����" #: main.c:2288 msgid "-S <session>\t\tSource file <session> after loading the first file" msgstr "-S <�����>\t\t�������� ������� ���� Ц��� ������� ������������� �����" #: main.c:2289 msgid "-s <scriptin>\tRead Normal mode commands from file <scriptin>" msgstr "-s <����>\t\t������� ������� � ����� <scriptin>" #: main.c:2290 msgid "-w <scriptout>\tAppend all typed commands to file <scriptout>" msgstr "-w <����>\t\t�������� �Ӧ �����Φ ������� �� �������� �����" #: main.c:2291 msgid "-W <scriptout>\tWrite all typed commands to file <scriptout>" msgstr "-w <����>\t\t�������� �Ӧ �����Φ ������� � ������� ����" #: main.c:2293 msgid "-x\t\t\tEdit encrypted files" msgstr "-x\t\t\t���������� ������������ ����" #: main.c:2297 msgid "-display <display>\tConnect vim to this particular X-server" msgstr "-display <�������>\t�������� vim �������������� ������� �������" #: main.c:2299 msgid "-X\t\t\tDo not connect to X server" msgstr "-X\t\t\t�� �'���������� � X ��������" #: main.c:2301 msgid "--socketid <xid>\tOpen Vim inside another GTK widget" msgstr "--socketid <xid>\t�������� Vim � ������ ������Ԧ ���������� GTK" #: main.c:2305 msgid "--remote <files>\tEdit <files> in a Vim server and exit" msgstr "--remote <�����>\t���������� ����� �� Vim �����Ҧ � ��������� ������" #: main.c:2306 msgid "" "--remote-wait <files> As --remote but wait for files to have been edited" msgstr "" "--remote-wait <�����> ..., ��� �������� ���� �Ӧ ����� ���� צ�����������" #: main.c:2307 msgid "--remote-send <keys>\tSend <keys> to a Vim server and exit" msgstr "--remote-send <�������> ��Ħ����� <�������> ������� � ��������� ������" #: main.c:2308 msgid "--remote-expr <expr>\tEvaluate <expr> in a Vim server and print result" msgstr "" "--remote-expr <�����> �������� ����� �� �����Ҧ, � ����������� ���������" #: main.c:2309 msgid "--serverlist\t\tList available Vim server names and exit" msgstr "" "--serverlist\t\t�������� ������ ������� �����Ҧ� Vim � ��������� ������" #: main.c:2310 msgid "--servername <name>\tSend to/become the Vim server <name>" msgstr "--servername <��'�>\t�Ц��������� �/����� Vim �������� � ������� ��'��" #: main.c:2313 msgid "-i <viminfo>\t\tUse <viminfo> instead of .viminfo" msgstr "-i <viminfo>\t\t����������� ������� ���� �� .viminfo" #: main.c:2315 msgid "-h\t\t\tprint Help (this message) and exit" msgstr "-h\t\t\t����������� �� ��צ��������, � �����" #: main.c:2316 msgid "--version\t\tprint version information and exit" msgstr "--version\t\t����������� �������æ� ��� ���Ӧ� ��������" #: main.c:2320 msgid "" "\n" "Arguments recognised by gvim (Motif version):\n" msgstr "" "\n" "��������� ��� gvim (���Ӧ� Motif)\n" #: main.c:2323 msgid "" "\n" "Arguments recognised by gvim (Athena version):\n" msgstr "" "\n" "��������� ��� gvim (���Ӧ� Athena)\n" #: main.c:2326 msgid "-display <display>\tRun vim on <display>" msgstr "-display <�������>\t�������� vim �������������� ������� �������" #: main.c:2327 msgid "-iconic\t\tStart vim iconified" msgstr "-iconic\t\t��������� Vim" #: main.c:2329 msgid "-name <name>\t\tUse resource as if vim was <name>" msgstr "-name <��'�>\t\t����������� ������� ��� <��`�>" #: main.c:2330 msgid "\t\t\t (Unimplemented)\n" msgstr "\t\t\t (�� Ħ�)\n" #: main.c:2332 msgid "-background <color>\tUse <color> for the background (also: -bg)" msgstr "-background <��̦�>\t����������� <��̦�> ��� ���� (�����: -bg)" #: main.c:2333 msgid "-foreground <color>\tUse <color> for normal text (also: -fg)" msgstr "" "-foreground <��̦�>\t����������� <��̦�> ��� ���������� ������ (�����: -fg)" #: main.c:2334 main.c:2354 msgid "-font <font>\t\tUse <font> for normal text (also: -fn)" msgstr "-font <�����>\t����������� <�����> ��� ���������� ������ (�����: -fn)" #: main.c:2335 msgid "-boldfont <font>\tUse <font> for bold text" msgstr "-boldfont <�����>\t����������� <�����> ��� ������� ������" #: main.c:2336 msgid "-italicfont <font>\tUse <font> for italic text" msgstr "-italicfont <�����>\t����������� <�����> ��� �������� ������" #: main.c:2337 main.c:2355 msgid "-geometry <geom>\tUse <geom> for initial geometry (also: -geom)" msgstr "-geometry <����>\t������ ���ͦ�� �� ��������� (�����: -geom)" #: main.c:2338 msgid "-borderwidth <width>\tUse a border width of <width> (also: -bw)" msgstr "-borderwidth <����>\t���������� ������� ��� <����> (�����: -bw)" #: main.c:2339 msgid "-scrollbarwidth <width> Use a scrollbar width of <width> (also: -sw)" msgstr "-scrollbarwidth <����> ���������� ������� ̦Φ��� ����� (�����: -sw)" #: main.c:2341 msgid "-menuheight <height>\tUse a menu bar height of <height> (also: -mh)" msgstr "-menuheight <������>\t���������� ������ ���� <������> (�����: -mh)" #: main.c:2343 main.c:2356 msgid "-reverse\t\tUse reverse video (also: -rv)" msgstr "-reverse\t\t�������� ������� (�����: -rv)" #: main.c:2344 msgid "+reverse\t\tDon't use reverse video (also: +rv)" msgstr "+reverse\t\t�� �������� ������� (�����: +rv)" #: main.c:2345 msgid "-xrm <resource>\tSet the specified resource" msgstr "-xrm <������>\t���������� צ���צ���� ������" #: main.c:2348 msgid "" "\n" "Arguments recognised by gvim (RISC OS version):\n" msgstr "" "\n" "��������� �� gvim (���Ӧ� RISC OS):\n" #: main.c:2349 msgid "--columns <number>\tInitial width of window in columns" msgstr "--columns <˦��˦���>\t��������� ������ צ��� � ��������" #: main.c:2350 msgid "--rows <number>\tInitial height of window in rows" msgstr "--rows <˦��˦���>\t�������� ������ צ��� � ������" #: main.c:2353 msgid "" "\n" "Arguments recognised by gvim (GTK+ version):\n" msgstr "" "\n" "��������� ��� gvim (���Ӧ� GTK+)\n" #: main.c:2357 msgid "-display <display>\tRun vim on <display> (also: --display)" msgstr "" "-display <�������>\t�������� vim �� �������� �����ŧ (�����: --display)" #: main.c:2359 msgid "--help\t\tShow Gnome arguments" msgstr "--help\t\t�������� ��������� Gnome" #. Failed to send, abort. #: main.c:2584 msgid "" "\n" "Send failed.\n" msgstr "" "\n" "������ צĦ����� ����� �� �������.\n" #. Let vim start normally. #: main.c:2589 msgid "" "\n" "Send failed. Trying to execute locally\n" msgstr "" "\n" "�� ������� צĦ����� ��Φ. �����դ�� �������� �� ͦ�æ\n" #: main.c:2622 main.c:2643 #, c-format msgid "%d of %d edited" msgstr "%d � %d ���̦� צ�����������" #: main.c:2666 msgid "Send expression failed.\n" msgstr "������ צĦ����� ����� �� �������.\n" #: mark.c:660 msgid "No marks set" msgstr "������ ��ͦ��� �� ���� �������" #: mark.c:662 #, c-format msgid "E283: No marks matching \"%s\"" msgstr "E283: ��ͦ��� \"%s\" �� ��������" # msgstr "E283: " #. Highlight title #: mark.c:673 msgid "" "\n" "mark line col file/text" msgstr "" "\n" "���. ���. ���. ����/�����" #. Highlight title #: mark.c:711 msgid "" "\n" " jump line col file/text" msgstr "" # TODO #: mark.c:1073 msgid "" "\n" "# File marks:\n" msgstr "" "\n" "# ��ͦ���:\n" #. Write the jumplist with -' #: mark.c:1108 msgid "" "\n" "# Jumplist (newest first):\n" msgstr "" "\n" "# ������ ������Ħ�\n" # TODO #: mark.c:1203 msgid "" "\n" "# History of marks within files (newest to oldest):\n" msgstr "" "\n" "# �������Φ ��ͦ��� � ������ (�������� ��צ):\n" #: mark.c:1286 msgid "Missing '>'" msgstr "�������� '>'" #: mbyte.c:395 msgid "Not a valid codepage" msgstr "������ ���Ҧ��� �� ���դ" #: mbyte.c:3029 msgid "E284: Cannot set IC values" msgstr "E284: �� ���� ���������� �������� IC" #: mbyte.c:3181 msgid "E285: Failed to create input context" msgstr "E285: ������� Ц� ��� ��������� `input context'" #: mbyte.c:3328 msgid "E286: Failed to open input method" msgstr "E286: ������� Ц� ��� ��������� `input method'" # msgstr "E286: " #: mbyte.c:3339 msgid "E287: Warning: Could not set destroy callback to IM" msgstr "E287: �����: �� ���� ���������� ��Ħ� ��� �������� IM" # msgstr "E287: " #: mbyte.c:3345 msgid "E288: input method doesn't support any style" msgstr "E288: `input method' �� Ц�����դ ���̦" # msgstr "E288: " #: mbyte.c:3402 msgid "E289: input method doesn't support my preedit type" msgstr "E289: `input method' �� Ц�����դ ��������Φ ����" # msgstr "E289: " #: mbyte.c:3476 msgid "E290: over-the-spot style requires fontset" msgstr "E290: ����� ������� fontset" # msgstr "E290: " #: mbyte.c:3504 msgid "E291: Your GTK+ is older than 1.2.3. Status area disabled" msgstr "E291: ���Ӧ� ¦�̦����� GTK+ ����� �� 1.2.3. `Status area' ��������" # msgstr "E291: " #: mbyte.c:3741 msgid "E292: Input Method Server is not running" msgstr "E292: IM ������ �� ����æ��դ" # msgstr "E292: " #: memfile.c:473 msgid "E293: block was not locked" msgstr "E293: ���� �� ���� ��Ʀ�������" # msgstr "E293: " #: memfile.c:972 msgid "E294: Seek error in swap file read" msgstr "E294: ������� �ͦ�� ��ڦ��� � ���̦ ��ͦ��" #: memfile.c:977 msgid "E295: Read error in swap file" msgstr "E295: ������� ���������� ����� ��ͦ��" #: memfile.c:1029 msgid "E296: Seek error in swap file write" msgstr "E296: ������� �ͦ�� ��ڦ��� Ц� ��� ������ ����� ��ͦ��" #: memfile.c:1047 msgid "E297: Write error in swap file" msgstr "E297: ������� ������ ����� ��ͦ��" #: memfile.c:1244 msgid "E300: Swap file already exists (symlink attack?)" msgstr "E300: ���� ��ͦ�� ��� ���դ! (����������??)" #: memline.c:275 msgid "E298: Didn't get block nr 0?" msgstr "E298: ����� ����� 0? [������� ��������]" #: memline.c:315 msgid "E298: Didn't get block nr 1?" msgstr "E298: ����� ����� 1? [������� ��������]" # msgstr "E298: " #: memline.c:333 msgid "E298: Didn't get block nr 2?" msgstr "E298: ����� ����� 2? [������� ��������]" #. could not (re)open the swap file, what can we do???? #: memline.c:443 msgid "E301: Oops, lost the swap file!!!" msgstr "E301: ���� ��ͦ�� ��������!!!" # msgstr "E301: " #: memline.c:448 msgid "E302: Could not rename swap file" msgstr "E302: �� ���� ������������� ����� ��ͦ��" # msgstr "E302: " #: memline.c:518 #, c-format msgid "E303: Unable to open swap file for \"%s\", recovery impossible" msgstr "E303: �� ���� ��������� ���� ��ͦ�� ��� \"%s\", צ��������� ���������" #: memline.c:617 msgid "E304: ml_timestamp: Didn't get block 0??" msgstr "E304: ml_timestamp: ����� ����� 0?? [������� ��������]" #: memline.c:757 #, c-format msgid "E305: No swap file found for %s" msgstr "E305: �� �������� ����� ��ͦ�� ��� %s" # msgstr "E305: " #: memline.c:767 msgid "Enter number of swap file to use (0 to quit): " msgstr "���� ���� ���� ��ͦ�� ����������� (0 ��� ������):" #: memline.c:812 #, c-format msgid "E306: Cannot open %s" msgstr "E306: �� ���� צ������ %s" #: memline.c:834 msgid "Unable to read block 0 from " msgstr "�� ���� ������� ���� 0 � " #: memline.c:837 msgid "" "\n" "Maybe no changes were made or Vim did not update the swap file." msgstr "" "\n" "������� �ͦ� �� ����, ��� Vim �� ������� ���� ��ͦ��." #: memline.c:847 memline.c:864 msgid " cannot be used with this version of Vim.\n" msgstr " ����������� ��� ������������ � æ�� ���Ӧ�� Vim.\n" #: memline.c:849 msgid "Use Vim version 3.0.\n" msgstr "����Ħ�� Vim 3.0\n" #: memline.c:855 #, c-format msgid "E307: %s does not look like a Vim swap file" msgstr "E307: %s �� ����� �� ���� ��ͦ�� Vim" #: memline.c:868 msgid " cannot be used on this computer.\n" msgstr " ����������� �� ������������ �� ��ۦ� ��Ȧ�����Ҧ.\n" #: memline.c:870 msgid "The file was created on " msgstr "���� ���� �������� �� " #: memline.c:874 msgid "" ",\n" "or the file has been damaged." msgstr "" ",\n" "��� ���� ���� ����������." #: memline.c:903 #, c-format msgid "Using swap file \"%s\"" msgstr "����������� ���� ��ͦ�� \"%s\"" #: memline.c:915 #, c-format msgid "Original file \"%s\"" msgstr "���������� ���� \"%s\"" #: memline.c:934 msgid "E308: Warning: Original file may have been changed" msgstr "E308: �����: �������, ���������� ���� ���� �ͦ����" # msgstr "E308: " #: memline.c:975 #, c-format msgid "E309: Unable to read block 1 from %s" msgstr "E309: �� ���� ������� ���� 1 � %s" # msgstr "E309: " #: memline.c:979 msgid "???MANY LINES MISSING" msgstr "??? ������ ���˦� ��������" #: memline.c:995 msgid "???LINE COUNT WRONG" msgstr "??? ��צ��� ˦��˦��� ���˦�" #: memline.c:1002 msgid "???EMPTY BLOCK" msgstr "??? �����Φ� ����" #: memline.c:1028 msgid "???LINES MISSING" msgstr "??? ����� ��������" #: memline.c:1060 #, c-format msgid "E310: Block 1 ID wrong (%s not a .swp file?)" msgstr "E310: ������Ʀ����� ����� 1 ��צ���� (������� %s �� ���� ��ͦ��?)" # msgstr "E310: " #: memline.c:1065 msgid "???BLOCK MISSING" msgstr "??? ���� ��������" #: memline.c:1081 msgid "??? from here until ???END lines may be messed up" msgstr "??? ��� ����� ����� � �� `??? �����' ����� ������ ���� ������Φ" #: memline.c:1097 msgid "??? from here until ???END lines may have been inserted/deleted" msgstr "" "??? ��� ����� ����� � �� `??? �����' ����� ������ ���� ����Φ/������Φ" #: memline.c:1117 msgid "???END" msgstr "??? �����" #: memline.c:1143 msgid "E311: Recovery Interrupted" msgstr "E311: ����������� ���������" #: memline.c:1145 msgid "" "E312: Errors detected while recovering; look for lines starting with ???" msgstr "" "E312: �� ��� צ��������� ������� �������.. ��������� ����� �� ������������ " "� `???'" #: memline.c:1148 msgid "Recovery completed. You should check if everything is OK." msgstr "����������� ��˦�����, ����צ��� �� ��� ���������." #: memline.c:1149 msgid "" "\n" "(You might want to write out this file under another name\n" msgstr "" "\n" "(���� �������, ������ �����'����� ��� ���� � ����� ������\n" #: memline.c:1150 msgid "and run diff with the original file to check for changes)\n" msgstr "�, ��Ҧ����� � ���Ǧ�����, ����צ��� �ͦ��)\n" #: memline.c:1151 msgid "" "Delete the .swp file afterwards.\n" "\n" msgstr "" "���� �����, ����̦�� ���� ��ͦ��.\n" "\n" #. use msg() to start the scrolling properly #: memline.c:1207 msgid "Swap files found:" msgstr "�������� ����� ��ͦ��:" #: memline.c:1385 msgid " In current directory:\n" msgstr " � �����Φ� �������Ҧ�:\n" #: memline.c:1387 msgid " Using specified name:\n" msgstr " �������������� ������� �����:\n" #: memline.c:1391 msgid " In directory " msgstr " � �������Ҧ� " #: memline.c:1409 msgid " -- none --\n" msgstr " -- ������� --\n" #: memline.c:1481 msgid " owned by: " msgstr " �������: " #: memline.c:1483 msgid " dated: " msgstr " ��������: " #: memline.c:1487 memline.c:3680 msgid " dated: " msgstr " ��������: " #: memline.c:1503 msgid " [from Vim version 3.0]" msgstr " [צ� Vim 3.0]" #: memline.c:1507 msgid " [does not look like a Vim swap file]" msgstr " [�� ����� �� ���� ��ͦ��]" #: memline.c:1511 msgid " file name: " msgstr " ����� �����: " #: memline.c:1523 msgid "" "\n" " modified: " msgstr "" "\n" " �ͦ����: " #: memline.c:1524 msgid "YES" msgstr "���" #: memline.c:1524 msgid "no" msgstr "Φ" #: memline.c:1528 msgid "" "\n" " user name: " msgstr "" "\n" " ��'� �����������: " #: memline.c:1535 msgid " host name: " msgstr " ����� �������: " #: memline.c:1537 msgid "" "\n" " host name: " msgstr "" "\n" " ����� �������: " #: memline.c:1543 msgid "" "\n" " process ID: " msgstr "" "\n" " ����� �������: " #: memline.c:1549 msgid " (still running)" msgstr " (��� �� �����դ����)" #: memline.c:1561 msgid "" "\n" " [not usable with this version of Vim]" msgstr "" "\n" " [�� ���� ���� ����������� � æ�� ���Ӧ�� Vim]" #: memline.c:1564 msgid "" "\n" " [not usable on this computer]" msgstr "" "\n" " [����������� �� ������������ �� ��ۦ� ��Ȧ�����Ҧ]" #: memline.c:1569 msgid " [cannot be read]" msgstr " [�� ���� ¦�� ����������]" #: memline.c:1573 msgid " [cannot be opened]" msgstr " [�� ���� ���� צ�������]" #: memline.c:1763 msgid "E313: Cannot preserve, there is no swap file" msgstr "E313: �� ���� ���Ҧ���, ����� ����� ��ͦ��" # msgstr "E313: " #: memline.c:1816 msgid "File preserved" msgstr "���� ���������" #: memline.c:1818 msgid "E314: Preserve failed" msgstr "E314: ���������� �� �������" # msgstr "E314: " #: memline.c:1889 #, c-format msgid "E315: ml_get: invalid lnum: %ld" msgstr "E315: ml_get: ��צ���� lnum: %ld [������� ��������]" # msgstr "E315: " #: memline.c:1915 #, c-format msgid "E316: ml_get: cannot find line %ld" msgstr "E316: ml_get: ����� %ld �� �������� [������� ��������]" # msgstr "E316: " #: memline.c:2303 msgid "E317: pointer block id wrong 3" msgstr "E317: ���ڦ���� ����� ���������� (3) [������� ��������]" # msgstr "E317: " #: memline.c:2383 msgid "stack_idx should be 0" msgstr "stack_idx ��� ���� Ҧ���� 0 [������� ��������]" #: memline.c:2445 msgid "E318: Updated too many blocks?" msgstr "E318: �������� ���˦� ���������? [������� ��������]" #: memline.c:2602 msgid "E317: pointer block id wrong 4" msgstr "E317: ���ڦ���� ����� ���������� (4) [������� ��������]" #: memline.c:2629 msgid "deleted block 1?" msgstr "���� 1 ��������? [������� ��������]" #: memline.c:2829 #, c-format msgid "E320: Cannot find line %ld" msgstr "E320: �� ���� ������ ����� %ld [������� ��������]" #: memline.c:3072 msgid "E317: pointer block id wrong" msgstr "E317: ���ڦ���� ����� ���������� [������� ��������]" # msgstr "E317: " #: memline.c:3088 msgid "pe_line_count is zero" msgstr "pe_line_count Ҧ��� 0 [������� ��������]" #: memline.c:3117 #, c-format msgid "E322: line number out of range: %ld past the end" msgstr "E322: ����� ����� ������ �� ��֦: %ld [������� ��������]" # msgstr "E322: " #: memline.c:3121 #, c-format msgid "E323: line count wrong in block %ld" msgstr "E323: ���˦��� ���˦� � ���æ %ld ���������" # msgstr "E323: " #: memline.c:3170 msgid "Stack size increases" msgstr "���ͦ� ����� �¦���դ����" #: memline.c:3216 msgid "E317: pointer block id wrong 2" msgstr "E317: ���ڦ���� ����� ���������� (2) [������� ��������]" # msgstr "E317: " #: memline.c:3670 msgid "E325: ATTENTION" msgstr "E325: �����" #: memline.c:3671 msgid "" "\n" "Found a swap file by the name \"" msgstr "" "\n" "�������� ���� ��ͦ�� �� ��'� \"" #: memline.c:3675 msgid "While opening file \"" msgstr "����������� צ������ ���� \"" #: memline.c:3684 msgid " NEWER than swap file!\n" msgstr " ��������� ���� ��צ��� �� ���� ��ͦ��\n" #. Some of these messages are long to allow translation to #. * other languages. #: memline.c:3688 msgid "" "\n" "(1) Another program may be editing the same file.\n" " If this is the case, be careful not to end up with two\n" " different instances of the same file when making changes.\n" msgstr "" "\n" "(1) �������, ����� Vim ��� �����դ ��� ����. ������ ������Φ,\n" " �� ������ ����ۦ���� � ����� Ҧ����� ���Ӧ��� �����.\n" #: memline.c:3689 msgid " Quit, or continue with caution.\n" msgstr " ���Ħ��, ��� ����������� � ������Φ���.\n" #: memline.c:3690 msgid "" "\n" "(2) An edit session for this file crashed.\n" msgstr "" "\n" "(2) �������Φ� ����� ����������� ���Ҧ��� ����������.\n" #: memline.c:3691 msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r " msgstr " ������������ \":recover\" ��� \"vim -r\" " #: memline.c:3693 msgid "" "\"\n" " to recover the changes (see \":help recovery\").\n" msgstr "" "���\n" " צ��������� �ͦ�. (���. \":help recovery\").\n" #: memline.c:3694 msgid " If you did this already, delete the swap file \"" msgstr " ���� �� �� ��� ������, ����̦�� ���� ��ͦ�� \"" #: memline.c:3696 msgid "" "\"\n" " to avoid this message.\n" msgstr "" "\"\n" " ��� ����������� ����� ��צ��������.\n" "\n" #: memline.c:3710 memline.c:3714 msgid "Swap file \"" msgstr "���� ��ͦ�� \"" #: memline.c:3711 memline.c:3717 msgid "\" already exists!" msgstr "\" ��� ���դ!" #: memline.c:3720 msgid "VIM - ATTENTION" msgstr "Vim -- �����" #: memline.c:3722 msgid "Swap file already exists!" msgstr "���� ��ͦ�� ��� ���դ!" #: memline.c:3726 msgid "" "&Open Read-Only\n" "&Edit anyway\n" "&Recover\n" "&Quit" msgstr "" "&O:�������� ���� ��� �������\n" "&E:��� ���� ����������\n" "&R:���������\n" "&Q:�����" #: memline.c:3728 msgid "" "&Open Read-Only\n" "&Edit anyway\n" "&Recover\n" "&Quit\n" "&Delete it" msgstr "" "&O:�������� ���� ��� �������\n" "&E:��� ���� ����������\n" "&R:���������\n" "&Q:�����\n" "&D:�������� ��� ����" #: memline.c:3781 msgid "E326: Too many swap files found" msgstr "E326: �������� ���̦� ��ͦ�� ��������" # msgstr "E326: " #: menu.c:64 msgid "E327: Part of menu-item path is not sub-menu" msgstr "E327: ����� �� �������� ���� ��� ͦ����� ���� Ц�����" # msgstr "E327: " #: menu.c:65 msgid "E328: Menu only exists in another mode" msgstr "E328: ���� �� ���դ � �������� �������" # msgstr "E328: " #: menu.c:66 msgid "E329: No menu of that name" msgstr "E329: ����� ���� � ����� ������" # msgstr "E329: " #: menu.c:503 msgid "E330: Menu path must not lead to a sub-menu" msgstr "E330: ���� �� ���� �� ������� ����� �� Ц�����" # msgstr "E330: " #: menu.c:542 msgid "E331: Must not add menu items directly to menu bar" msgstr "E331: ����������� �������� *��������* ���� ����� �� menubar" # msgstr "E331: " #: menu.c:548 msgid "E332: Separator cannot be part of a menu path" msgstr "E332: ���Ħ����� �� ����� �������� � ���� �� ����" # msgstr "E332: " #. Now we have found the matching menu, and we list the mappings #. Highlight title #: menu.c:1063 msgid "" "\n" "--- Menus ---" msgstr "" "\n" "--- ���� ---" #: menu.c:1989 msgid "Tear off this menu" msgstr "��Ħ����� �� ����" #: menu.c:2054 msgid "E333: Menu path must lead to a menu item" msgstr "E333: ���� ������� ����� �� �������� ����" # msgstr "E333: " #: menu.c:2074 #, c-format msgid "E334: Menu not found: %s" msgstr "E334: ���� %s �� ��������" # msgstr "E334: " #: menu.c:2143 #, c-format msgid "E335: Menu not defined for %s mode" msgstr "E335: � ����ͦ `%s' ���� �� ���դ" # msgstr "E335: " #: menu.c:2181 msgid "E336: Menu path must lead to a sub-menu" msgstr "E336: ���� ������� ����� �� Ц�����" # msgstr "E336: " #: menu.c:2202 msgid "E337: Menu not found - check menu names" msgstr "E337: ���� �� �������� -- ����צ��� �����" # msgstr "E337: " #: message.c:467 #, c-format msgid "Error detected while processing %s:" msgstr "������� Ц� ��� ��������� %s:" #: message.c:483 #, c-format msgid "line %4ld:" msgstr "����� %4ld:" #: message.c:523 msgid "[string too long]" msgstr "[����� ������� ������]" #: message.c:669 msgid "Messages maintainer: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>" msgstr "�����צ������� �� ��צ��������: ������ ������ <bodq@yahoo.com>" #: message.c:882 msgid "Interrupt: " msgstr "���������: " #: message.c:885 msgid "Hit ENTER to continue" msgstr "�����Φ�� ENTER ��� �����������" #: message.c:887 msgid "Hit ENTER or type command to continue" msgstr "�����Φ�� ENTER ��� ���֦�� ������� ��� �����������" #: message.c:1942 msgid "-- More --" msgstr "-- �� --" #: message.c:1945 msgid " (RET/BS: line, SPACE/b: page, d/u: half page, q: quit)" msgstr " (RET/BS: �����, �����/b: ����, d/u: Ц� �����, q: ��Ȧ�)" #: message.c:1946 msgid " (RET: line, SPACE: page, d: half page, q: quit)" msgstr " (RET: �����, �����: ����, d: Ц� �����, q: ��Ȧ�)" #: message.c:2421 message.c:2436 msgid "Question" msgstr "���������" #: message.c:2423 msgid "" "&Yes\n" "&No" msgstr "" "&Y:���\n" "&N:�" #: message.c:2438 msgid "" "&Yes\n" "&No\n" "&Cancel" msgstr "" "&Y:���\n" "&N:�\n" "&C:���ͦ����" #: message.c:2456 msgid "" "&Yes\n" "&No\n" "Save &All\n" "&Discard All\n" "&Cancel" msgstr "" "&Y:���\n" "&N:�\n" "&A:�Ӧ\n" "&D:�������\n" "&C:���ͦ����" #: message.c:2496 msgid "Save File dialog" msgstr "�����'����� ����" #: message.c:2498 msgid "Open File dialog" msgstr "�������� ����" #. TODO: non-GUI file selector here #: message.c:2549 msgid "E338: Sorry, no file browser in console mode" msgstr "E338: �������, ��� � �����̦ ����� Ħ����� ������ �����" # msgstr "E338: " #: misc1.c:2455 msgid "W10: Warning: Changing a readonly file" msgstr "W10: �����: �ͦ������� ���� ����������� ���� ��� �������" #: misc1.c:2684 msgid "1 more line" msgstr "������� ���� �����" #: misc1.c:2686 msgid "1 line less" msgstr "������ ���� �����" #: misc1.c:2691 #, c-format msgid "%ld more lines" msgstr "������ ���˦�: %ld" #: misc1.c:2693 #, c-format msgid "%ld fewer lines" msgstr "������� ���˦�: %ld" #: misc1.c:2696 msgid " (Interrupted)" msgstr " (���������)" #: misc1.c:6296 msgid "Vim: preserving files...\n" msgstr "Vim: ����Ҧ��� �����...\n" #. close all memfiles, without deleting #: misc1.c:6306 msgid "Vim: Finished.\n" msgstr "Vim: ���������.\n" #: misc2.c:647 misc2.c:663 msgid "ERROR: " msgstr "�������: " #: misc2.c:667 #, c-format msgid "" "\n" "[bytes] total alloc-freed %lu-%lu, in use %lu, peak use %lu\n" msgstr "" "\n" "[����] ������ ����/����. %lu/%lu, �����. %lu, ����. %lu\n" #: misc2.c:669 #, c-format msgid "" "[calls] total re/malloc()'s %lu, total free()'s %lu\n" "\n" msgstr "" "[�������] ������ re/malloc() - %lu, ������ free() - %lu\n" "\n" #: misc2.c:724 msgid "E340: Line is becoming too long" msgstr "E340: ����� ������� ���Ǧ" # msgstr "E340: " #: misc2.c:768 #, c-format msgid "E341: Internal error: lalloc(%ld, )" msgstr "E341: ����Ҧ��� �������: lalloc(%ld, )" # msgstr "E341: " #: misc2.c:876 #, c-format msgid "E342: Out of memory! (allocating %lu bytes)" msgstr "E342: �������� ���'�Ԧ (��Ħ������ %lu ���Ԧ�)" # msgstr "E342: " #: misc2.c:2513 #, c-format msgid "Calling shell to execute: \"%s\"" msgstr "�����դ�� ���Φ��� �������: \"%s\"" #: misc2.c:2712 misc2.c:5182 option.c:4584 msgid "Missing colon" msgstr "�������� ���������" #: misc2.c:2714 misc2.c:2741 msgid "Illegal mode" msgstr "������������ �����" #: misc2.c:2780 msgid "Illegal mouseshape" msgstr "������������ ������ ��ۦ" #: misc2.c:2820 misc2.c:5202 msgid "digit expected" msgstr "���Ҧ��� �����" #: misc2.c:2825 msgid "Illegal percentage" msgstr "������������ צ������" #: misc2.c:3129 msgid "Enter encryption key: " msgstr "���֦�� ���� �����: " #: misc2.c:3130 msgid "Enter same key again: " msgstr "���֦�� ��� ���� ����: " #: misc2.c:3140 msgid "Keys don't match!" msgstr "���ަ �� �Ц��������!" #: misc2.c:3679 #, c-format msgid "" "E343: Invalid path: '**[number]' must be at the end of the path or be " "followed by '%s'." msgstr "" "E343: ����������� ���������� 'path'. `**[�����]' ������� ����������� � ˦�æ " "�����, ��� ����� '%s'." # msgstr "E343: " #: misc2.c:4939 #, c-format msgid "E344: Can't find directory \"%s\" in cdpath" msgstr "E344: �� ���� ������ �������Ҧ� \"%s\" � 'cdpath'" # msgstr "E344: " #: misc2.c:4942 #, c-format msgid "E345: Can't find file \"%s\" in path" msgstr "E345: �� ���� ������ ���� \"%s\" � 'path'" # msgstr "E345: " #: misc2.c:4948 #, c-format msgid "E346: No more directory \"%s\" found in cdpath" msgstr "E346: � 'cdpath' �� �������� ����� �������Ҧ� \"%s\"" # msgstr "E346: " #: misc2.c:4951 #, c-format msgid "E347: No more file \"%s\" found in path" msgstr "E347: � ����� ������ ¦���� ����� ���̦� \"%s\"" # msgstr "E347: " #: misc2.c:5194 msgid "Illegal component" msgstr "���������� ���������" #: normal.c:2825 msgid "Warning: terminal cannot highlight" msgstr "�����: ���ͦ��� �� Ц�����դ �������" #: normal.c:3020 msgid "E348: No string under cursor" msgstr "E348: �� ��ϧ�� �� ���������� �����" # msgstr "E348: " #: normal.c:3022 msgid "E349: No identifier under cursor" msgstr "E349: �� �� ��Ϧ�� �� ���צ" #: normal.c:4187 msgid "E352: Cannot erase folds with current 'foldmethod'" msgstr "E352: �� ���� ������� ������� (�������� �� 'foldmethod')" #: ops.c:271 #, c-format msgid "1 line %sed 1 time" msgstr "���� ����� %s-��" #: ops.c:273 #, c-format msgid "1 line %sed %d times" msgstr "���� ����� %s-�� %d ��ڦ�" #: ops.c:278 #, c-format msgid "%ld lines %sed 1 time" msgstr "%ld ���˦� %s-��" #: ops.c:281 #, c-format msgid "%ld lines %sed %d times" msgstr "%ld ���˦� %s-�� %d ��ڦ�" #: ops.c:638 #, c-format msgid "%ld lines to indent... " msgstr "���������� ��Ҧ�����: %ld ���˦�" #: ops.c:688 msgid "1 line indented " msgstr "���� ����� ��Ҧ�����" #: ops.c:690 #, c-format msgid "%ld lines indented " msgstr "��Ҧ����� ���˦�: %ld" #. must display the prompt #: ops.c:1531 msgid "cannot yank; delete anyway" msgstr "�������� � �����������, ��� ���� ��������?" #: ops.c:2021 msgid "1 line changed" msgstr "���� ����� �ͦ����" #: ops.c:2023 #, c-format msgid "%ld lines changed" msgstr "�ͦ���� ���˦�: %ld" #: ops.c:2383 #, c-format msgid "freeing %ld lines" msgstr "�צ������ ���˦�: %ld" #: ops.c:2660 msgid "1 line yanked" msgstr "����� ���������" #: ops.c:2662 #, c-format msgid "%ld lines yanked" msgstr "��������� ���˦�: %ld" #: ops.c:2918 #, c-format msgid "E353: Nothing in register %s" msgstr "E353: � ��Ǧ��Ҧ %s ��������" # msgstr "E353: " #. Highlight title #: ops.c:3465 msgid "" "\n" "--- Registers ---" msgstr "" "\n" "--- ��Ǧ���� ---" #: ops.c:4597 msgid "Illegal register name" msgstr "����������� ����� ��Ǧ����" #: ops.c:4677 msgid "" "\n" "# Registers:\n" msgstr "" "\n" "# ��Ǧ����:\n" #: ops.c:4703 #, c-format msgid "Unknown register type %d" msgstr "��צ����� ��� ��Ǧ����: %d" #: ops.c:5084 #, c-format msgid "E354: Invalid register name: '%s'" msgstr "E354: ����������� ����� ��Ǧ����: '%s'" #: ops.c:5425 #, c-format msgid "%ld Cols; " msgstr "����.: %ld; " #: ops.c:5432 #, c-format msgid "Selected %s%ld of %ld Lines; %ld of %ld Words; %ld of %ld Bytes" msgstr "������� - %s%ld � %ld ���˦�; %ld � %ld �̦�; %ld � %ld ���Ԧ�" #: ops.c:5448 #, c-format msgid "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %ld of %ld; Byte %ld of %ld" msgstr "������� %s � %s; ����� %ld � %ld; ����� %ld � %ld; ���� %ld � %ld" #: ops.c:5459 #, c-format msgid "(+%ld for BOM)" msgstr "(+%ld ��� BOM)" #: option.c:1989 msgid "Thanks for flying Vim" msgstr "���դ�� �� צ�צ����� Vim" #: option.c:3175 msgid "Option not supported" msgstr "��æ� �� Ц�����դ����" #: option.c:3200 msgid "Not allowed in a modeline" msgstr "�� ��������� � modeline" #: option.c:3256 msgid "" "\n" "\tLast set from " msgstr "" "\n" "\t�������� �ͦ���� � " #: option.c:3395 msgid "Number required after =" msgstr "���� = ���Ҧ��� ������� �����" #: option.c:3702 option.c:4309 msgid "Not found in termcap" msgstr "�� �������� ����� ����������� ���ͦ��̦�" #: option.c:3768 #, c-format msgid "Illegal character <%s>" msgstr "������������ ������ <%s>" #: option.c:4294 option.c:5498 msgid "Not allowed here" msgstr "��� ������ �� �������" #: option.c:4301 msgid "Cannot set 'term' to empty string" msgstr "�� ���� ���������� 'term'" #: option.c:4304 msgid "Cannot change term in GUI" msgstr "�� ���� �ͦ���� 'term' � GUI" #: option.c:4306 msgid "Use \":gui\" to start the GUI" msgstr "�������������� \":gui\" ��� ���� ��� ��������� GUI" #: option.c:4327 msgid "'backupext' and 'patchmode' are equal" msgstr "��æ� 'backupext' �� 'patchmode' ������צ" #: option.c:4586 msgid "Zero length string" msgstr "����� �����Φ�" #: option.c:4654 #, c-format msgid "Missing number after <%s>" msgstr "���� <%s> �������� �����" #: option.c:4668 msgid "Missing comma" msgstr "�������� ����" #: option.c:4675 msgid "Must specify a ' value" msgstr "�������� ' �� �������" #: option.c:4715 msgid "contains unprintable character" msgstr "ͦ����� ��������Φ �������" #: option.c:4728 msgid "Invalid font(s)" msgstr "��צ��� ������� �����(�)" #: option.c:4734 msgid "can't select fontset" msgstr "�� ���� ������� fontset" #: option.c:4736 msgid "Invalid fontset" msgstr "��צ���� fontset" #: option.c:4743 msgid "can't select wide font" msgstr "�� ���� ����������� ������� �����" #: option.c:4745 msgid "Invalid wide font" msgstr "��צ���� ������� �����" #: option.c:5015 #, c-format msgid "Illegal character after <%c>" msgstr "������������ ������ Ц��� <%c>" #: option.c:5098 msgid "comma required" msgstr "���Ҧ��� ����" #: option.c:5107 #, c-format msgid "'commentstring' must be empty or contain %s" msgstr "'commentstring' ��� ͦ����� %s" #: option.c:5154 msgid "No mouse support" msgstr "���� �� Ц������������" #: option.c:5400 msgid "Unclosed expression sequence" msgstr "���̦���Φ��� ����ڦ� �� ���������" #: option.c:5404 msgid "too many items" msgstr "�������� ������" #: option.c:5406 msgid "unbalanced groups" msgstr "����� �� ������������" #: option.c:5621 msgid "A preview window already exists" msgstr "��������� צ��� ��� ���դ" #: option.c:5882 option.c:5911 msgid "'winheight' cannot be smaller than 'winminheight'" msgstr "'winheight' �� ���� ���� ����� �� 'winminheight'" #: option.c:5927 option.c:5946 msgid "'winwidth' cannot be smaller than 'winminwidth'" msgstr "'winwidth' �� ���� ���� ����� �� 'winminwidth'" #: option.c:6086 #, c-format msgid "Need at least %d lines" msgstr "���Ҧ��� ���˦�: �� ����� %d" #: option.c:6095 #, c-format msgid "Need at least %d columns" msgstr "���Ҧ��� �������: �� ����� %d" #: option.c:6392 #, c-format msgid "E355: Unknown option: %s" msgstr "E355: ��צ���� ��æ�: %s" # msgstr "E355: " #: option.c:6501 msgid "" "\n" "--- Terminal codes ---" msgstr "" "\n" "--- ���� ���ͦ���� ---" #: option.c:6503 msgid "" "\n" "--- Global option values ---" msgstr "" "\n" "--- ������Φ �������� �ͦ���� ---" #: option.c:6505 msgid "" "\n" "--- Local option values ---" msgstr "" "\n" "--- �����צ �������� �ͦ���� ---" #: option.c:6507 msgid "" "\n" "--- Options ---" msgstr "" "\n" "--- �ͦ�Φ ---" #: option.c:7197 msgid "E356: get_varp ERROR" msgstr "E356: ������� get_varp [������� ��������]" # msgstr "E356: " #: option.c:8113 #, c-format msgid "E357: 'langmap': Matching character missing for %s" msgstr "E357: 'langmap': ��� ������� %s ����� ����" # msgstr "E357: " #: option.c:8147 #, c-format msgid "E358: 'langmap': Extra characters after semicolon: %s" msgstr "E358: 'langmap': ��������צ ������� Ц��� `;': %s" # msgstr "E358: " #: os_amiga.c:273 msgid "cannot open " msgstr "�� ���� צ������ " #: os_amiga.c:307 msgid "VIM: Can't open window!\n" msgstr "VIM: �� ���� צ������ צ���!\n" #: os_amiga.c:329 msgid "Need Amigados version 2.04 or later\n" msgstr "���Ҧ��� Amigados 2.04 ��� Ц�Φۦ ���Ӧ�\n" #: os_amiga.c:335 #, c-format msgid "Need %s version %ld\n" msgstr "���Ҧ��� %s ���Ӧ� %ld\n" #: os_amiga.c:407 msgid "Cannot open NIL:\n" msgstr "�� ���� צ������ NIL:\n" #: os_amiga.c:418 msgid "Cannot create " msgstr "�� ���� �������� " #: os_amiga.c:896 #, c-format msgid "Vim exiting with %d\n" msgstr "Vim ������դ ������ � %d\n" #: os_amiga.c:928 msgid "cannot change console mode ?!\n" msgstr "�� ���� �ͦ���� ����� �����̦ ?!\n" #: os_amiga.c:938 os_mac.c:1168 os_mswin.c:619 os_riscos.c:728 os_unix.c:2733 msgid "E359: Screen mode setting not supported" msgstr "E359: ����� ������ �� Ц�����դ����" # msgstr "E359: " #: os_amiga.c:994 msgid "mch_get_shellsize: not a console??\n" msgstr "mch_get_shellsize: �� �������??\n" #. if Vim opened a window: Executing a shell may cause crashes #: os_amiga.c:1142 msgid "E360: Cannot execute shell with -f option" msgstr "E360: �� ���� �������� `shell' � ��æ�� -f" # msgstr "E360: " #: os_amiga.c:1183 os_amiga.c:1273 msgid "Cannot execute " msgstr "�� ���� �������� " #: os_amiga.c:1186 os_amiga.c:1283 msgid "shell " msgstr "shell " #: os_amiga.c:1206 os_amiga.c:1308 msgid " returned\n" msgstr " ���������\n" #: os_amiga.c:1448 msgid "ANCHOR_BUF_SIZE too small." msgstr "ANCHOR_BUF_SIZE �������" #: os_amiga.c:1452 msgid "I/O ERROR" msgstr "������� �����/������" #: os_mswin.c:503 msgid "...(truncated)" msgstr "...(צ�Ҧ����)" #: os_mswin.c:594 msgid "'columns' is not 80, cannot execute external commands" msgstr "'commands' �� 80, �� ���� ���������� ���Φ�Φ �������" #: os_mswin.c:706 os_unix.c:4962 #, c-format msgid "E364: Library call failed for \"%s()\"" msgstr "E364: ������ � ¦�̦����� ��� \"%s()\"�� ������" # msgstr "E364: " #: os_mswin.c:1340 msgid "E237: Printer selection failed" msgstr "E237: �� ������� ������� ���˦����" #: os_mswin.c:1388 #, c-format msgid "to %s on %s" msgstr "�� %s � %s" #: os_mswin.c:1403 #, c-format msgid "E448: Unknown font: %s" msgstr "E488: ��צ����� �����: %s" #: os_mswin.c:1453 os_mswin.c:1463 #, c-format msgid "E238: Print error: %s" msgstr "E238: ������� �����: %s" #: os_mswin.c:1464 msgid "Unknown" msgstr "��צ����" #: os_mswin.c:1491 #, c-format msgid "Printing '%s'" msgstr "����դ�� '%s'" #: os_mswin.c:2555 #, c-format msgid "E244: Illegal charset name \"%s\" in font name \"%s\"" msgstr "E244: ��������� ����� ������ �����̦� \"%s\" � ���צ ������ \"%s\"" #: os_mswin.c:2563 #, c-format msgid "E245: Illegal char '%c' in font name \"%s\"" msgstr "E245: ���������� ������ %c � ���צ ������ \"%s\"" #: os_riscos.c:1227 msgid "E366: Invalid 'osfiletype' option - using Text" msgstr "E366: ��צ��� ��æ� 'osfiletype' -- ������������ `Text'" # msgstr "E366: " #: os_unix.c:803 msgid "Vim: Double signal, exiting\n" msgstr "Vim: �������� ������ �צަ, ��������\n" #: os_unix.c:809 #, c-format msgid "Vim: Caught deadly signal %s\n" msgstr "Vim: �������� ������ ��˦����� ������ (%s)\n" #: os_unix.c:812 msgid "Vim: Caught deadly signal\n" msgstr "Vim: �������� ������ ��˦����� ������\n" #: os_unix.c:1066 #, c-format msgid "Opening the X display took %ld msec" msgstr "�� צ������� X-������� Ц��� %ld ̦ͦ������" #: os_unix.c:1093 msgid "" "\n" "Vim: Got X error\n" msgstr "" "\n" "Vim: �������� ������� X\n" #: os_unix.c:1160 msgid "Testing the X display failed" msgstr "�� ������� ����צ���� ������� X" #: os_unix.c:1304 msgid "Opening the X display timed out" msgstr "���� ����� צ����פ���� ������� X, ���������" #: os_unix.c:2906 os_unix.c:3490 msgid "" "\n" "Cannot execute shell " msgstr "" "\n" "�� ���� �������� `shell'" #: os_unix.c:2951 msgid "" "\n" "Cannot execute shell sh\n" msgstr "" "\n" "�� ���� �������� `sh'\n" # msgstr "E362: " #: os_unix.c:2955 os_unix.c:3496 msgid "" "\n" "shell returned " msgstr "" "\n" "shell ��������: " #: os_unix.c:3089 msgid "" "\n" "Cannot create pipes\n" msgstr "" "\n" "�� ���� �������� ������\n" #: os_unix.c:3104 msgid "" "\n" "Cannot fork\n" msgstr "" "\n" "�� ���� �����ϧ�� ��������� [fork()]\n" #: os_unix.c:3503 msgid "" "\n" "Command terminated\n" msgstr "" "\n" "������� ��˦����� ���������\n" #: os_unix.c:5010 msgid "Opening the X display failed" msgstr "�� ������� צ������ ������� X" #: os_vms_mms.c:59 msgid "At line" msgstr "�����:" #: os_w32exe.c:169 msgid "Could not load vim32.dll!" msgstr "�� ������� ����������� vim32.dll" #: os_w32exe.c:169 os_w32exe.c:179 msgid "VIM Error" msgstr "������� Vim" #: os_w32exe.c:179 msgid "Could not fix up function pointers to the DLL!" msgstr "�� ���� ��������� ���ڦ����� �� ����æ� DLL!" #: os_win16.c:578 os_win32.c:3067 #, c-format msgid "shell returned %d" msgstr "shell �������� %d" #: os_win32.c:2535 #, c-format msgid "Vim: Caught %s event\n" msgstr "Vim: �������� %s-��Ħ�\n" #: os_win32.c:2537 msgid "close" msgstr "close" #: os_win32.c:2539 msgid "logoff" msgstr "logoff" #: os_win32.c:2540 msgid "shutdown" msgstr "shutdown" #: os_win32.c:3021 msgid "E371: Command not found" msgstr "E371: ������� �� ��������" #: os_win32.c:3034 msgid "" "VIMRUN.EXE not found in your $PATH.\n" "External commands will not pause after completion.\n" "See :help win32-vimrun for more information." msgstr "" "���� VIMRUN.EXE �� �������� � ������ ����� ������.\n" "���Φ�Φ ������� �� ������ ���������Φ Ц��� ���������.\n" "��צ���� :help win32-vimrun ��� �������ϧ �������æ�." #: os_win32.c:3037 msgid "Vim Warning" msgstr "������������ Vim" # msgstr "E371: " #: quickfix.c:281 msgid "E372: Too many %%%c in format string" msgstr "E372: �������� %%%c � ����� �������" # msgstr "E372: " #: quickfix.c:294 msgid "E373: Unexpected %%%c in format string" msgstr "E373: ���ަ������� `%%%c' � ����� �������" # msgstr "E373: " #: quickfix.c:348 msgid "E374: Missing ] in format string" msgstr "E374: �������� ] � ����� �������" # msgstr "E374: " #: quickfix.c:362 msgid "E375: Unsupported %%%c in format string" msgstr "E375: %%%c � ����� ������� �� Ц�����դ����" # msgstr "E375: " #: quickfix.c:380 msgid "E376: Invalid %%%c in format string prefix" msgstr "E376: ���������� `%%%c' � ���Ʀ�Ӧ ����� �������" # msgstr "E376: " #: quickfix.c:388 msgid "E377: Invalid %%%c in format string" msgstr "E376: ���������� `%%%c' � ����� �������" # msgstr "E377: " #: quickfix.c:414 msgid "E378: 'errorformat' contains no pattern" msgstr "E378: 'errorformat' ͦ����� ���� ������Φ �������" # msgstr "E378: " #: quickfix.c:520 msgid "E379: Missing or empty directory name" msgstr "E379: �������� ����� �������Ҧ�" #: quickfix.c:931 msgid "No more items" msgstr "�����Φ� �������" #: quickfix.c:1152 #, c-format msgid "(%d of %d)%s%s: " msgstr "(%d � %d)%s%s: " #: quickfix.c:1154 msgid " (line deleted)" msgstr " (����� ��������)" #: quickfix.c:1360 msgid "E380: At bottom of quickfix stack" msgstr "E380: ���� quickfix �����Φ�" #: quickfix.c:1369 msgid "E381: At top of quickfix stack" msgstr "E381: ������� ����� quickfix" #: quickfix.c:1381 #, c-format msgid "error list %d of %d; %d errors" msgstr "������ ������� %d � %d; %d �������" #: quickfix.c:1842 msgid "E382: Cannot write, 'buftype' option is set" msgstr "E382: �� ���� ��������, ������� ��æ� 'buftype'" # msgstr "E382: " #: regexp.c:802 msgid "E339: Pattern too long" msgstr "E339: ������ ������� ������" # msgstr "E339: " #: regexp.c:1316 #, c-format msgid "E61: Nested %s*" msgstr "E61: ������Φ %s*" # msgstr "E61: " #: regexp.c:1319 #, c-format msgid "E62: Nested %s%c" msgstr "E62: ������Φ %s%c" # msgstr "E62: " #: regexp.c:1470 #, c-format msgid "E64: %s%c follows nothing" msgstr "E64: ���� %s%c Φ���� �����" # msgstr "E64: " #: regexp.c:2480 #, c-format msgid "Syntax error in %s{...}" msgstr "����������� ������� � %s{...}" #: regexp.c:2727 msgid "E361: Crash intercepted; regexp too complex?" msgstr "E361: ��������� ���Ҧ�; ������� �������� ������?" #: regexp.c:2862 msgid "E363: pattern caused out-of-stack error" msgstr "E363: ������ ������ ������� �����" #: regexp.c:3098 msgid "External submatches:\n" msgstr "���Φ�Φ Ц��¦��:\n" #: screen.c:2058 #, c-format msgid "+--%3ld lines folded " msgstr "+--[�������](%3ld ���˦�)" #: screen.c:7451 msgid " VREPLACE" msgstr " V-��ͦ��" #: screen.c:7455 msgid " REPLACE" msgstr " ��ͦ��" #: screen.c:7460 msgid " REVERSE" msgstr " ��������" #: screen.c:7462 msgid " INSERT" msgstr " �������" #: screen.c:7465 msgid " (insert)" msgstr " (�������)" #: screen.c:7467 msgid " (replace)" msgstr " (��ͦ��)" #: screen.c:7469 msgid " (vreplace)" msgstr " (V-��ͦ��)" #: screen.c:7472 msgid " Hebrew" msgstr " Hebrew" #: screen.c:7480 msgid " (lang)" msgstr " (lang)" #: screen.c:7483 msgid " (paste)" msgstr " (��� �������)" #: screen.c:7489 msgid " SELECT" msgstr " ��Ħ�����" #: screen.c:7491 msgid " VISUAL" msgstr " ��¦�" #: screen.c:7493 msgid " BLOCK" msgstr " [����]" #: screen.c:7495 msgid " LINE" msgstr " [�����]" #: screen.c:7508 screen.c:7562 msgid "recording" msgstr "��� �����" #: search.c:36 msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM" msgstr "����� Ħ���� �� ����, �������դ�� �����" #: search.c:37 msgid "search hit BOTTOM, continuing at TOP" msgstr "����� Ħ���� �� ����, �������դ�� � ����" #: search.c:440 #, c-format msgid "E383: Invalid search string: %s" msgstr "E383: ��צ���� ������ ��� ������: %s" #: search.c:747 #, c-format msgid "E384: search hit TOP without match for: %s" msgstr "E384: ����� Ħ���� �� ���� ��� �¦Ǧ� � %s" #: search.c:749 #, c-format msgid "E385: search hit BOTTOM without match for: %s" msgstr "E385: ����� Ħ���� �� ���� ��� �¦Ǧ� � %s" #: search.c:1107 msgid "E386: Expected '?' or '/' after ';'" msgstr "E386: ���� `;' ��� ��� `?' ��� `/'" # msgstr "E386: " #: search.c:3479 msgid " (includes previously listed match)" msgstr " (����� � �������Φ�� �¦����)" #. cursor at status line #: search.c:3499 msgid "--- Included files " msgstr "--- ������Φ ����� " #: search.c:3501 msgid "not found " msgstr "�� �������� " #: search.c:3502 msgid "in path ---\n" msgstr "� ����� ������ ---\n" #: search.c:3541 msgid " (Already listed)" msgstr " (��� � ������)" #: search.c:3543 msgid " NOT FOUND" msgstr " �� ��������" #: search.c:3595 #, c-format msgid "Scanning included file: %s" msgstr "����� � ���������� ���̦: %s" #: search.c:3813 msgid "E387: Match is on current line" msgstr "E387: �¦� � ��������� �����" #: search.c:3953 msgid "All included files were found" msgstr "�Ӧ ������Φ ����� ���� ��������" #: search.c:3955 msgid "No included files" msgstr "������� ���������� �����" #: search.c:3971 msgid "E388: Couldn't find definition" msgstr "E388: ���������� �� ��������" #: search.c:3973 msgid "E389: Couldn't find pattern" msgstr "E389: ������ �� ��������" #: syntax.c:2998 #, c-format msgid "E390: Illegal argument: %s" msgstr "E390: ��צ���� ��������: %s" #: syntax.c:3176 #, c-format msgid "E391: No such syntax cluster: %s" msgstr "E391: �� �������� ������� ����������: %s" # msgstr "E391: " #: syntax.c:3340 msgid "No Syntax items defined for this buffer" msgstr "��� ������ �� ��������� ������Ԧ� ����������" #: syntax.c:3348 msgid "syncing on C-style comments" msgstr "������Φ��æ� ���դ���� �� �-�������Ҧ��" #: syntax.c:3356 msgid "no syncing" msgstr "������Φ��æ� �� ����������դ����" #: syntax.c:3359 msgid "syncing starts " msgstr "������Φ��æ� ����������� �� " #: syntax.c:3361 syntax.c:3430 msgid " lines before top line" msgstr " ���˦� ����� ������ ������" #: syntax.c:3365 msgid "" "\n" "--- Syntax sync items ---" msgstr "" "\n" "--- �������� ������Φ��æ� ���������� ---" #: syntax.c:3368 msgid "" "\n" "syncing on items" msgstr "" "\n" "������Φ��æ� ���դ���� �� ���������" #: syntax.c:3373 msgid "" "\n" "--- Syntax items ---" msgstr "" "\n" "--- �������� ���������� ---" #: syntax.c:3396 #, c-format msgid "E392: No such syntax cluster: %s" msgstr "E392: �� �������� ������� ����������: %s" #: syntax.c:3420 msgid "minimal " msgstr "ͦΦ������� " #: syntax.c:3427 msgid "maximal " msgstr "������������ " #: syntax.c:4057 msgid "E393: group[t]here not accepted here" msgstr "E393: group[t]hete ��� �� ������" #: syntax.c:4081 #, c-format msgid "E394: Didn't find region item for %s" msgstr "E394: �� �������� �����Ԧ ��� %s" #: syntax.c:4109 msgid "E395: contains argument not accepted here" msgstr "E395: ������� ��������� �� ���������Φ ���" #: syntax.c:4120 msgid "E396: containedin argument not accepted here" msgstr "E396: �������� ������������ ���" # msgstr "E396: " #: syntax.c:4198 msgid "E397: Filename required" msgstr "E397: ���Ҧ��� ����� �����" #: syntax.c:4536 #, c-format msgid "E398: Missing '=': %s" msgstr "E398: `=' ��������: %s" # --------------------------------------- #: syntax.c:4694 #, c-format msgid "E399: Not enough arguments: syntax region %s" msgstr "E399: �� ������ �������Ԧ�: syntax region %s" #: syntax.c:5025 msgid "E400: No cluster specified" msgstr "E400: ������� �� �������" #: syntax.c:5062 #, c-format msgid "E401: Pattern delimiter not found: %s" msgstr "E401: ����� ������ �� �������: %s" #: syntax.c:5137 #, c-format msgid "E402: Garbage after pattern: %s" msgstr "E402: �ͦ��� Ц��� ������: %s" # msgstr "E402: " #: syntax.c:5219 msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice" msgstr "E403: syntax syntax: ������ ��� ����������� ����� ������� �צަ" #: syntax.c:5276 #, c-format msgid "E404: Illegal arguments: %s" msgstr "E404: ��צ�Φ ���������: %s" # msgstr "E404: " #: syntax.c:5326 #, c-format msgid "E405: Missing equal sign: %s" msgstr "E405: ����� `=': %s" # msgstr "E405: " #: syntax.c:5332 #, c-format msgid "E406: Empty argument: %s" msgstr "E406: �����Φ� ��������: %s" # msgstr "E406: " #: syntax.c:5359 #, c-format msgid "E407: %s not allowed here" msgstr "E407: %s ��� �� ���������" #: syntax.c:5366 #, c-format msgid "E408: %s must be first in contains list" msgstr "E408: %s ��� ���� ������ ������ � ���̦" #: syntax.c:5436 #, c-format msgid "E409: Unknown group name: %s" msgstr "E409: ��צ��� ����� �����: %s" # msgstr "E409: " #: syntax.c:5666 #, c-format msgid "E410: Invalid :syntax subcommand: %s" msgstr "E410: ��צ��� Ц�������� :syntax : %s" # msgstr "E410: " #: syntax.c:6045 #, c-format msgid "E411: highlight group not found: %s" msgstr "E411: ������ �� ��������: %s" # msgstr "E411: " #: syntax.c:6069 #, c-format msgid "E412: Not enough arguments: \":highlight link %s\"" msgstr "E412: ����������� �������Ԧ�: \"highlight link %s\"" # msgstr "E412: " #: syntax.c:6076 #, c-format msgid "E413: Too many arguments: \":highlight link %s\"" msgstr "E413: �������� �������Ԧ�: \":highlight link %s\"" # msgstr "E413: " #: syntax.c:6096 msgid "E414: group has settings, highlight link ignored" msgstr "E414: ��̦� ��� �����������, \":highlight link\" ��Ϧ���������" # msgstr "E414: " #: syntax.c:6225 #, c-format msgid "E415: unexpected equal sign: %s" msgstr "E415: ���� Ҧ����Ԧ �� ���Ҧ���: %s" # msgstr "E415: " #: syntax.c:6261 #, c-format msgid "E416: missing equal sign: %s" msgstr "E416: �������� ���� Ҧ����Ԧ: %s" #: syntax.c:6283 #, c-format msgid "E417: missing argument: %s" msgstr "E417: �������� ��������: %s" #: syntax.c:6320 #, c-format msgid "E418: Illegal value: %s" msgstr "E418: ��צ��� ��������: %s" # msgstr "E418: " #: syntax.c:6439 msgid "E419: FG color unknown" msgstr "E419: ��צ����� ��̦� ������" # msgstr "E419: " #: syntax.c:6450 msgid "E420: BG color unknown" msgstr "E420: ��צ����� ��̦� ����" # msgstr "E420: " #: syntax.c:6511 #, c-format msgid "E421: Color name or number not recognized: %s" msgstr "E421: �������ͦ�� ����� ��� ����� �������: %s" # msgstr "E421: " #: syntax.c:6719 #, c-format msgid "E422: terminal code too long: %s" msgstr "E422: ������� ������ ��� ���ͦ����: %s" # msgstr "E422: " #: syntax.c:6766 #, c-format msgid "E423: Illegal argument: %s" msgstr "E423: ��צ���� ��������: %s" # msgstr "E423: " #: syntax.c:7295 msgid "E424: Too many different highlighting attributes in use" msgstr "E424: �������� Ҧ���� ������� �������" # msgstr "E424: " #: tag.c:90 msgid "at bottom of tag stack" msgstr "���� ��ͦ��� �����Φ�" #: tag.c:91 msgid "at top of tag stack" msgstr "������� ����� ��ͦ���" #: tag.c:392 msgid "E425: Cannot go before first matching tag" msgstr "E425: �� ���� ������� �� ���������ا ��ͦ��� � ����ϧ" # msgstr "E425: " #: tag.c:512 #, c-format msgid "E426: tag not found: %s" msgstr "E426: ��ͦ��� %s �� ��������" # msgstr "E426: " #: tag.c:545 msgid " # pri kind tag" msgstr "" #: tag.c:548 msgid "file\n" msgstr "����\n" #. #. * Ask to select a tag from the list. #. * When using ":silent" assume that <CR> was entered. #. #: tag.c:706 msgid "Enter nr of choice (<CR> to abort): " msgstr "��� ���� ��ͦ��� ����������� (<CR> ��� צ�ͦ��): " #: tag.c:746 msgid "E427: There is only one matching tag" msgstr "E427: ���� ���� צ���צ��� ��ͦ���" # msgstr "E427: " #: tag.c:748 msgid "E428: Cannot go beyond last matching tag" msgstr "E428: �� ������� צ���צ��� ��ͦ���" # msgstr "E428: " #: tag.c:768 #, c-format msgid "File \"%s\" does not exist" msgstr "���� \"%s\" �� ���դ" #. Give an indication of the number of matching tags #: tag.c:780 #, c-format msgid "tag %d of %d%s" msgstr "��ͦ��� %d � %d%s" #: tag.c:783 msgid " or more" msgstr " ��� ¦����" #: tag.c:785 msgid " Using tag with different case!" msgstr " ������������ ��ͦ��� �� ���Ҧ������ ����˦ �� ��̦ ̦����" #: tag.c:828 #, c-format msgid "E429: File \"%s\" does not exist" msgstr "E429: ���� \"%s\" �� ���դ" # msgstr "E429: " #. Highlight title #: tag.c:897 msgid "" "\n" " # TO tag FROM line in file/text" msgstr "" #: tag.c:1144 msgid "Linear tag search" msgstr "�Φ���� ����� ��ͦ���" #: tag.c:1146 msgid "Binary tag search" msgstr "�צ������ ����� ��ͦ���" #: tag.c:1172 #, c-format msgid "Searching tags file %s" msgstr "����� � ���̦ ��ͦ��� %s" #: tag.c:1356 #, c-format msgid "E430: Tag file path truncated for %s\n" msgstr "E430: ���� ��� %s � ���̦ ��ͦ�� ���������\n" # msgstr "E430: " #: tag.c:1847 #, c-format msgid "E431: Format error in tags file \"%s\"" msgstr "E431: ������� ������� � ���̦ ��ͦ��� \"%s\"" # msgstr "E431: " #: tag.c:1851 #, c-format msgid "Before byte %ld" msgstr "����� ������ %ld" #: tag.c:1872 #, c-format msgid "E432: Tags file not sorted: %s" msgstr "E432: ���� ��ͦ��� %s �� �������������" # msgstr "E432: " #. never opened any tags file #: tag.c:1911 msgid "E433: No tags file" msgstr "E433: ����� ���� ��ͦ���" # msgstr "E433: " #: tag.c:2583 msgid "E434: Can't find tag pattern" msgstr "E434: �� ���� ������ ��ͦ��� �� �� �������" # msgstr "E434: " #: tag.c:2594 msgid "E435: Couldn't find tag, just guessing!" msgstr "E435: �� ���� ������ ��ͦ���, ����������!" # msgstr "E435: " #: term.c:1733 msgid "' not known. Available builtin terminals are:" msgstr "' �� צ�����. �������Φ ���ͦ����:" #: term.c:1757 msgid "defaulting to '" msgstr "������ ������� �� �� '" #: term.c:2110 msgid "Cannot open termcap file" msgstr "�� ���� צ������ ���� ����������� ���ͦ��̦� [termcap]" #: term.c:2113 msgid "Terminal entry not found in terminfo" msgstr "����� �������æ� ��� ���ͦ��� [terminfo]" #: term.c:2115 msgid "Terminal entry not found in termcap" msgstr "����� �������æ� ��� ��������Ԧ ���ͦ���� [termcap]" #: term.c:2274 #, c-format msgid "E436: No \"%s\" entry in termcap" msgstr "E436: ����� �������æ� ��� ��������Ԧ ���ͦ���� \"%s\" [termcap]" #: term.c:2748 msgid "E437: terminal capability \"cm\" required" msgstr "E437: �����צ��� ���ͦ���� \"cm\" ����'������" #. Highlight title #: term.c:4888 msgid "" "\n" "--- Terminal keys ---" msgstr "" "\n" "--- ���צۦ ���ͦ���� ---" #: ui.c:240 msgid "new shell started\n" msgstr "��������� ����� shell\n" #: ui.c:1705 msgid "Vim: Error reading input, exiting...\n" msgstr "Vim: ������� ������� �����, �������� ������...\n" #. must display the prompt #: undo.c:383 msgid "No undo possible; continue anyway" msgstr "���ͦ�� �� ���� �������, ����������" #: undo.c:538 msgid "E438: u_undo: line numbers wrong" msgstr "E438: u_undo: ��צ�Φ ������ ���˦� [������� ��������]" # msgstr "E438: " #: undo.c:707 msgid "1 change" msgstr "���� �ͦ��" #: undo.c:709 #, c-format msgid "%ld changes" msgstr "�ͦ�: %ld" #: undo.c:753 msgid "E439: undo list corrupt" msgstr "E439: ������ צ�ͦ�� ���������� [������� ��������]" # msgstr "E439: " #: undo.c:785 msgid "E440: undo line missing" msgstr "E440: �������� ����� צ�ͦ�� [������� ��������]" # msgstr "E440: " # --------------------------------------- #. Only MS VC 4.1 and earlier can do Win32s #: version.c:897 msgid "" "\n" "MS-Windows 16/32 bit GUI version" msgstr "" "\n" "���Ӧ� ��� 16/32 bit Windows � Ц�������� GUI" #: version.c:899 msgid "" "\n" "MS-Windows 32 bit GUI version" msgstr "" "\n" "���Ӧ� ��� 32 bit Windows � Ц�������� GUI" #: version.c:902 msgid " in Win32s mode" msgstr " � ����ͦ Win32s" #: version.c:904 msgid " with OLE support" msgstr " � Ц�������� OLE" #: version.c:907 msgid "" "\n" "MS-Windows 32 bit console version" msgstr "" "\n" "���Ӧ� ��� 32 bit Windows" #: version.c:911 msgid "" "\n" "MS-Windows 16 bit version" msgstr "" "\n" "���Ӧ� ��� 16 bit Windows" #: version.c:915 msgid "" "\n" "32 bit MS-DOS version" msgstr "" "\n" "���Ӧ� ��� 32 bit MS-DOS" #: version.c:917 msgid "" "\n" "16 bit MS-DOS version" msgstr "" "\n" "���Ӧ� ��� 16 bit MS-DOS" #: version.c:923 msgid "" "\n" "MacOS X (unix) version" msgstr "" "\n" "���Ӧ� ��� MacOS X (unix)" #: version.c:925 msgid "" "\n" "MacOS X version" msgstr "" "\n" "���Ӧ� ��� MacOS X" #: version.c:928 msgid "" "\n" "MacOS version" msgstr "" "\n" "���Ӧ� ��� MacOS" #: version.c:933 msgid "" "\n" "RISC OS version" msgstr "" "\n" "���Ӧ� RISC OS" #: version.c:943 msgid "" "\n" "Included patches: " msgstr "" "\n" "�������� �����: " #: version.c:970 msgid "" "\n" "Compiled " msgstr "" "\n" "����Ц������� " #: version.c:973 msgid "by " msgstr "-- " #: version.c:985 msgid "" "\n" "Huge version " msgstr "" "\n" "���Ӧ� `huge' " #: version.c:988 msgid "" "\n" "Big version " msgstr "" "\n" "���Ӧ� `big' " #: version.c:991 msgid "" "\n" "Normal version " msgstr "" "\n" "���Ӧ� `normal' " #: version.c:994 msgid "" "\n" "Small version " msgstr "" "\n" "���Ӧ� `small' " #: version.c:996 msgid "" "\n" "Tiny version " msgstr "" "\n" "���Ӧ� `tiny' " #: version.c:1002 msgid "without GUI." msgstr "��� Ц������� GUI." #: version.c:1006 msgid "with GTK-GNOME GUI." msgstr "� Ц�������� GTK-GNOME GUI." #: version.c:1008 msgid "with GTK GUI." msgstr "� Ц�������� GTK GUI." #: version.c:1012 msgid "with X11-Motif GUI." msgstr "� Ц�������� X11-Motif GUI." #: version.c:1015 msgid "with X11-Athena GUI." msgstr "� Ц�������� X11-Athena GUI." #: version.c:1018 msgid "with BeOS GUI." msgstr "� Ц�������� BeOS GUI." #: version.c:1021 msgid "with Photon GUI." msgstr "� Ц�������� Photon GUI." #: version.c:1024 msgid "with GUI." msgstr "� Ц�������� GUI." #: version.c:1027 msgid "with Carbon GUI." msgstr "� Ц�������� Carbon GUI." #: version.c:1030 msgid "with Cocoa GUI." msgstr "� Ц�������� Cocoa GUI." #: version.c:1033 msgid "with (classic) GUI." msgstr "� (���������) GUI." #: version.c:1044 msgid " Features included (+) or not (-):\n" msgstr "" " \n" "������� (+) [��� �� ͦ����� (-)] ��˦ ����������:\n" #: version.c:1056 msgid " system vimrc file: \"" msgstr " ��������� vimrc: \"" #: version.c:1061 msgid " user vimrc file: \"" msgstr " vimrc �����������: \"" #: version.c:1066 msgid " 2nd user vimrc file: \"" msgstr " ������ vimrc �����������: \"" #: version.c:1071 msgid " 3rd user vimrc file: \"" msgstr " ���Ԧ� vimrc �����������: \"" #: version.c:1076 msgid " user exrc file: \"" msgstr " exrc �����������: \"" #: version.c:1081 msgid " 2nd user exrc file: \"" msgstr " ������ exrc �����������: \"" #: version.c:1087 msgid " system gvimrc file: \"" msgstr " ��������� gvimrc: \"" #: version.c:1091 msgid " user gvimrc file: \"" msgstr " gvimrc �����������: \"" #: version.c:1095 msgid "2nd user gvimrc file: \"" msgstr "������ gvimrc �����������: \"" #: version.c:1100 msgid "3rd user gvimrc file: \"" msgstr "���Ԧ� gvimrc �����������: \"" #: version.c:1107 msgid " system menu file: \"" msgstr " �������� ����: \"" #: version.c:1115 msgid " fall-back for $VIM: \"" msgstr " ��ͦ�� ��� $VIM: \"" #: version.c:1121 msgid " f-b for $VIMRUNTIME: \"" msgstr " ��ͦ�� ��� $VIMRUNTIME: \"" #: version.c:1125 msgid "Compilation: " msgstr "����Ц�������: " #: version.c:1131 msgid "Compiler: " msgstr "���Ц�����: " #: version.c:1136 msgid "Linking: " msgstr "������������: " #: version.c:1141 msgid " DEBUG BUILD" msgstr " ����� ��� ������������" #: version.c:1177 msgid "VIM - Vi IMproved" msgstr "Vim - ���������� Vi" #: version.c:1179 msgid "version " msgstr "���Ӧ�: " #: version.c:1180 msgid "by Bram Moolenaar et al." msgstr " �����: Bram Moolenaar �� ��." #: version.c:1181 msgid "Vim is open source and freely distributable" msgstr "Vim �� צ������ ��������, �� ������ צ���� ��������������� ��" #: version.c:1183 msgid "Help poor children in Uganda!" msgstr "������֦�� ������� � ������!" #: version.c:1184 msgid "type :help iccf<Enter> for information " msgstr ":help iccf<Enter> �������� �������æ� " #: version.c:1186 msgid "type :q<Enter> to exit " msgstr ":q<Enter> ��Ȧ� � Vim " #: version.c:1187 msgid "type :help<Enter> or <F1> for on-line help" msgstr ":help<Enter> ��� <F1> �������� �������� " #: version.c:1188 msgid "type :help version6<Enter> for version info" msgstr ":help version6<Enter> �������æ� ��� Vim 6 " #: version.c:1191 msgid "Running in Vi compatible mode" msgstr "�� �������� � ����ͦ ��ͦ����� � Vi" #: version.c:1192 msgid "type :set nocp<Enter> for Vim defaults" msgstr ":set nocp<Enter> ����� ����ͦ���� � Vi " #: version.c:1193 msgid "type :help cp-default<Enter> for info on this" msgstr ":help cp-default<Enter> �������æ� ��� ��ͦ�Φ���" #: version.c:1205 msgid "menu Help->Orphans for information " msgstr "���� Help->Orphans �������� �������æ�" #: version.c:1207 msgid "Running modeless, typed text is inserted" msgstr "�������� ��� ����ͦ�, ����� �� ������� ������Ѥ����" #: version.c:1208 msgid "menu Edit->Global Settings->Toggle Insert Mode " msgstr "���� Edit->Global Settings->Toggle Insert Mode " #: version.c:1209 msgid " for two modes " msgstr " ��� ���� ����ͦ� " #: version.c:1213 msgid "menu Edit->Global Settings->Toggle Vi Compatible" msgstr "���� Edit->Global Settings->Toggle Vi Compatible" #: version.c:1214 #, fuzzy msgid " for Vim defaults " msgstr " ��� Vim defaults " #: version.c:1260 msgid "WARNING: Windows 95/98/ME detected" msgstr "�����: �� ������դ���� Windows 95/98/ME" #: version.c:1263 msgid "type :help windows95<Enter> for info on this" msgstr ":help windows95<Enter> �������æ� ��� �� " #: window.c:201 msgid "E441: There is no preview window" msgstr "E441: ����� ��������� צ����Τ" # msgstr "E441: " #: window.c:580 msgid "E442: Can't split topleft and botright at the same time" msgstr "E442: �� ���� ���ͦ����� צ��� ��������� � ���� �����" # msgstr "E442: " #: window.c:1339 msgid "E443: Cannot rotate when another window is split" msgstr "E443: �� ���� �ͦ����� צ��� -- ��ۦ צ��� ���������" # msgstr "E443: " #: window.c:1837 msgid "E444: Cannot close last window" msgstr "E444: �� ���� ������� �����Τ צ���" # msgstr "E444: " #: window.c:2501 msgid "Already only one window" msgstr "���� ���� צ���" #: window.c:2548 msgid "E445: Other window contains changes" msgstr "E445: ��ۦ צ��� ͦ����� �ͦ��" # msgstr "E445: " #: window.c:4375 msgid "E446: No file name under cursor" msgstr "E446: �� �� ��ϧ�� �� ���Φ �����" # msgstr "E446: " #: window.c:4494 #, c-format msgid "E447: Can't find file \"%s\" in path" msgstr "E447: ���� \"%s\" �� �������� � 'path'" #: ../GvimExt/gvimext.cpp:586 msgid "Edit with &multiple Vims" msgstr "���������� (&m)Ҧ����� Vim" #: ../GvimExt/gvimext.cpp:592 msgid "Edit with single &Vim" msgstr "���������� ����� (&V)im" #: ../GvimExt/gvimext.cpp:604 msgid "Edit with &Vim" msgstr "���������� �� ��������� &Vim" #: ../GvimExt/gvimext.cpp:628 msgid "Edit with existing Vim - &" msgstr "���������� (&e)�������� Vim" #: ../GvimExt/gvimext.cpp:752 msgid "Edits the selected file(s) with Vim" msgstr "���������� �����Φ ����� �� ��������� Vim" #: ../GvimExt/gvimext.cpp:891 ../GvimExt/gvimext.cpp:969 msgid "Error creating process: Check if gvim is in your path!" msgstr "������� ��������� �������, ����צ��� �� gvim � �� ����� ������!" #: ../GvimExt/gvimext.cpp:892 ../GvimExt/gvimext.cpp:906 #: ../GvimExt/gvimext.cpp:970 msgid "gvimext.dll error" msgstr "������� gvimext.dll" #: ../GvimExt/gvimext.cpp:905 msgid "Path length too long!" msgstr "���� ������� ������!" # msgstr "E447: " #: globals.h:887 msgid "--No lines in buffer--" msgstr "--������� �����--" #. #. * The error messages that can be shared are included here. #. * Excluded are errors that are only used once and debugging messages. #. #: globals.h:1028 msgid "Command aborted" msgstr "������� ���������" #: globals.h:1029 msgid "Argument required" msgstr "����Ȧ��� ������� ��������" #: globals.h:1030 msgid "E10: \\ should be followed by /, ? or &" msgstr "E10: �� \\ ��� ��� /, ? ��� &" # msgstr "E10: " #: globals.h:1032 msgid "E11: Invalid in command-line window; <CR> executes, CTRL-C quits" msgstr "E11: ������������ � צ�Φ ������, <CR> �����դ, CTRL-C ��������" #: globals.h:1034 msgid "E12: Command not allowed from exrc/vimrc in current dir or tag search" msgstr "E12: ������� �� ��������� � ͦ������� �������" #: globals.h:1035 msgid "E13: File exists (add ! to override)" msgstr "E13: ���� ���դ (������������ ! ��� �� �������)" #: globals.h:1036 msgid "Command failed" msgstr "������� �� �������" #: globals.h:1037 msgid "Internal error" msgstr "����Ҧ��� �������" #: globals.h:1038 msgid "Interrupted" msgstr "���������" #: globals.h:1039 msgid "E14: Invalid address" msgstr "E14: ��צ��� ������" # msgstr "E14: " #: globals.h:1040 msgid "Invalid argument" msgstr "��צ���� ��������" #: globals.h:1041 #, c-format msgid "Invalid argument: %s" msgstr "��צ���� �������� %s" #: globals.h:1043 #, c-format msgid "E15: Invalid expression: %s" msgstr "E15: ��צ���� �����: %s" # msgstr "E15: " #: globals.h:1045 msgid "E16: Invalid range" msgstr "E16: ��צ�Φ ��֦" # msgstr "E16: " #: globals.h:1046 msgid "Invalid command" msgstr "��צ��� �������" #: globals.h:1048 #, c-format msgid "E17: \"%s\" is a directory" msgstr "E17: \"%s\" �� �������Ҧ�" # msgstr "E17: " #: globals.h:1051 msgid "E18: Unexpected characters before '='" msgstr "E18: ��c��Ħ����� ������ ����� '='" # msgstr "E18: " #: globals.h:1053 msgid "E19: Mark has invalid line number" msgstr "E19: ��ͦ��� ������� � ���������� ������� �����" # msgstr "E19: " #: globals.h:1054 msgid "E20: Mark not set" msgstr "E20: ��ͦ��� �� �������" # msgstr "E20: " #: globals.h:1055 msgid "E21: Cannot make changes, 'modifiable' is off" msgstr "E21: �ͦ�� �� �������Φ: 'modifiable' ��������" # msgstr "E21: " #: globals.h:1056 msgid "E22: Scripts nested too deep" msgstr "E22: ������� ������ ˦��˦��� ��������� ��������� ���̦�" # msgstr "E22: " #: globals.h:1057 msgid "E23: No alternate file" msgstr "E23: ����� ���������� �����" # msgstr "E23: " #: globals.h:1058 msgid "E24: No such abbreviation" msgstr "E24: ������ ���������� �����" # msgstr "E24: " #: globals.h:1059 msgid "No ! allowed" msgstr "��������������� ! �� ���������" #: globals.h:1061 msgid "E25: GUI cannot be used: Not enabled at compile time" msgstr "E25: GUI �� ���� ���� ����������� -- �� �צ������ Ц� ��� ���Ц��æ�" #: globals.h:1064 msgid "E26: Hebrew cannot be used: Not enabled at compile time\n" msgstr "" "E25: Hebrew �� ���� ���� ����������� -- �� �צ������ Ц� ��� ���Ц��æ�\n" #: globals.h:1067 msgid "E27: Farsi cannot be used: Not enabled at compile time\n" msgstr "" "E25: Farsi �� ���� ���� ����������� -- �� �צ������ Ц� ��� ���Ц��æ�\n" # msgstr "E25: " #: globals.h:1070 #, c-format msgid "E28: No such highlight group name: %s" msgstr "E28: ������ %s �� ���դ" # msgstr "E28: " #: globals.h:1072 msgid "E29: No inserted text yet" msgstr "E29: ����� �� �� �����������" # msgstr "E29: " #: globals.h:1073 msgid "E30: No previous command line" msgstr "E30: ������� �� �� �����������������" # msgstr "E30: " #: globals.h:1074 msgid "E31: No such mapping" msgstr "�����Φ ��ͦ�� �� ���դ" # msgstr "E31: " #: globals.h:1075 msgid "No match" msgstr "������� ��Ҧ����" #: globals.h:1076 #, c-format msgid "No match: %s" msgstr "������� ��Ҧ����: %s" #: globals.h:1077 msgid "E32: No file name" msgstr "����դ ���Φ �����" # msgstr "E32: " #: globals.h:1078 msgid "E33: No previous substitute regular expression" msgstr "��ͦ�� ����˦� �� �� �����������������" # msgstr "E33: " #: globals.h:1079 msgid "E34: No previous command" msgstr "������� �� �� �����������������" # msgstr "E34: " #: globals.h:1080 msgid "E35: No previous regular expression" msgstr "������ �� �� �����������������" # msgstr "E35: " #: globals.h:1081 msgid "No range allowed" msgstr "�� ��������� ��������� ��֦" #: globals.h:1083 msgid "E36: Not enough room" msgstr "�� ������ ͦ���" # msgstr "E36: " #: globals.h:1085 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "�� ���� �������� ���� %s" #: globals.h:1086 msgid "Can't get temp file name" msgstr "�� ���� ���������� ��'� ��� ����������� �����" #: globals.h:1087 #, c-format msgid "Can't open file %s" msgstr "�� ���� צ������ ���� %s" #: globals.h:1088 #, c-format msgid "Can't read file %s" msgstr "�� ���� ������� ���� %s" #: globals.h:1089 msgid "E37: No write since last change (use ! to override)" msgstr "" "E37: ������� ������ Ц��� �������ϧ �ͦ�� (������������ ! ��� �� �������)" #: globals.h:1090 msgid "E38: Null argument" msgstr "E38: ������Φ� ��������" #: globals.h:1092 msgid "E39: Number expected" msgstr "E39: �ަ������ �����" #: globals.h:1095 #, c-format msgid "E40: Can't open errorfile %s" msgstr "E40: �� ���� צ������ ���� ������� %s" #: globals.h:1098 msgid "E41: Out of memory!" msgstr "E41: �������� ���'�Ԧ!" #: globals.h:1101 msgid "Pattern not found" msgstr "������ �� ��������" #: globals.h:1103 #, c-format msgid "Pattern not found: %s" msgstr "������ �� ��������: %s" #: globals.h:1104 msgid "Argument must be positive" msgstr "�������� ��� ���� �����Φ�" #: globals.h:1106 msgid "E42: No Errors" msgstr "E42: ����ϧ �������" #: globals.h:1108 msgid "E43: Damaged match string" msgstr "E43: 'match string' ��������� [������� ��������]" #: globals.h:1109 msgid "E44: Corrupted regexp program" msgstr "E44: ���������� �������� regexp [������� ��������]" #: globals.h:1110 msgid "E45: 'readonly' option is set (use ! to override)" msgstr "E45: ���������� ��æ� 'readonly' (������������ ! ��� �� �������)" #: globals.h:1112 #, c-format msgid "E46: Cannot set read-only variable \"%s\"" msgstr "E46: �ͦ��� \"%s\" ���� ���� ���� ���������" #: globals.h:1115 msgid "E47: Error while reading errorfile" msgstr "E47: ������� ���������� ����� �������" #: globals.h:1118 msgid "E48: Not allowed in sandbox" msgstr "E48: �� ��������� � *******" #: globals.h:1120 msgid "E49: Invalid scroll size" msgstr "E49: ���������� ���ͦ� �����" #: globals.h:1121 msgid "E91: 'shell' option is empty" msgstr "E91: ��æ� 'shell' �������" #: globals.h:1122 msgid "E72: Close error on swap file" msgstr "E72: ������� Ц� ��� �������� ����� ��ͦ��" #: globals.h:1123 msgid "E73: tag stack empty" msgstr "E73: ���� ��ͦ��� ����������" #: globals.h:1124 msgid "E74: Command too complex" msgstr "E74: ������� ������� �������" #: globals.h:1125 msgid "E75: Name too long" msgstr "E75: ������� ��'�" #: globals.h:1126 msgid "E76: Too many [" msgstr "E76: �������� '['" #: globals.h:1127 msgid "E77: Too many file names" msgstr "E77: �������� ���� ���̦�" #: globals.h:1128 msgid "Trailing characters" msgstr "��������צ �������" #: globals.h:1129 msgid "E78: Unknown mark" msgstr "E78: ��צ���� ��ͦ���" #: globals.h:1130 msgid "E79: Cannot expand wildcards" msgstr "E79: �� ���� �����ͦ�� ������" # msgstr "E79: " #: globals.h:1131 msgid "E80: Error while writing" msgstr "E80: ������� Ц� ��� ������" #: globals.h:1132 msgid "Zero count" msgstr "�������� ̦�������" #: globals.h:1134 msgid "E81: Using <SID> not in a script context" msgstr "E81: <SID> ����������դ���� �� � ���̦ ������" #~ msgid "1 line ~ed" #~ msgstr "����� �����������" #~ msgid "%ld lines ~ed" #~ msgstr "����������� ���˦�: %ld" #~ msgid "Unable to send reply" #~ msgstr "�� ���� צĦ����� צ���צ��" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Send failed. No command server present ?\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "�� ������� צĦ����� ��Φ. �������, ������ ������ צ����Φ� ?\n" #~ msgid "E258: no matches found in cscope connections" #~ msgstr "E258: �� �������� צ���צ����� �'������� � cscope"